Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

illusorisch Deutsch

Übersetzungen illusorisch ins Tschechische

Wie sagt man illusorisch auf Tschechisch?

illusorisch Deutsch » Tschechisch

iluzorní zdánlivý neskutečný matoucí

Sätze illusorisch ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich illusorisch nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das ist illusorisch.
To je iluze.
Meine Argumente schienen. illusorisch.
A abych mu odporoval to se mi zdálo, uh, ošidný.
In den Gesprächen führten Sie an, wie illusorisch die Liebe ist. wie unlogisch die Liebe ist, wie alles nur ums Geld geht.
Jiste. Víte, to, jak jste jednali, nelogičnost manželství, jak je láska iluzorní, za vším jsou jen peníze.
Für ein glückliches Leben wäre Balance nötig. Doch diese Balance ist illusorisch.
A to, že rovnováha potřebná k zdravému životu je prchavá.
Ja, tut mir leid, das ist illusorisch, das Glück kann man nicht anfassen.
Ano, omlouvám se, je to iluzivní, nikdo si nemůže sáhnout na štěstí.
Wir sind empfindsames Fleisch. Egal, wie illusorisch unsere Identitäten sind, wir bilden sie aus, indem wir Werturteile fällen.
Hele, jakkoliv jsou naše identity iluzorní, jako vnímající materie utváříme identity tím, že vynášíme soudy.
Pass auf. Wir halten keinen vom Telefonieren ab. Das wäre illusorisch, denn Leute wollen miteinander reden.
Hele, lidem nezabráníme v dělání telefonátů, což ani nechceme, páč je to skutečné pouto.

Nachrichten und Publizistik

Im Prinzip und mit ausreichend Zeit könnte so eine stärker repräsentative nationale Regierung entstehen. Gerede freilich, dort in 18 Monaten Wahlen abzuhalten, ist in jedem Szenario illusorisch.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
Die nächste Schwierigkeit mit dieser modischen Hypothese ist, dass die meisten der angeblichen Kosten illusorisch oder erfunden sind.
Dalším problémem této módní hypotézy je skutečnost, že většina údajných nákladů je iluzorních či přímo vymyšlených.
Es mag zwar für Haushalte mehr Sparmöglichkeiten und für Firmen eine größere Vielfalt an Finanzierungsquellen gegeben haben, aber die Wertschöpfung aus der Vermögensverwaltung war illusorisch.
Domácnosti sice měly víc příležitostí spořit a firmy pestřejší zdroje financování, ale přidaná hodnota správy aktiv byla iluzorní.
Aber für die afrikanischen Verbündeten Frankreichs ist es illusorisch und undurchführbar, einer bereits bestehenden künstlichen Währungsunion ein wirtschaftliches Integrationsprogramm aufzupfropfen.
Snaha afrických spojenců Francie naroubovat na dřívější uměle vytvořenou měnovou unii program hospodářské integrace je ale ošidná a neproveditelná.
Während eine militärische Bedrohung im Westen genauso illusorisch ist, wie sie aussieht, besteht sie in Zentralasien ganz konkret.
Zatímco na Západě vypadá vojenská hrozba zcela iluzorně, ve střední Asii je tato hrozba konkrétní.
Die Vorstellung einer finanziellen Singularität mag ihren Reiz haben; aber sie ist nicht weniger illusorisch als die rationale Utopie, die Generationen von Zentralplanern beseelte.
Představa finanční singularity se může zdát inspirativní; není ale o nic méně iluzorní než racionální utopie, jíž se inspirovaly generace centrálních plánovačů.

Suchen Sie vielleicht...?