Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hoffnungsvolle Deutsch

Übersetzungen hoffnungsvolle ins Englische

Wie sagt man hoffnungsvolle auf Englisch?

hoffnungsvolle Deutsch » Englisch

hopefully

Sätze hoffnungsvolle ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hoffnungsvolle nach Englisch?

Filmuntertitel

Der hoffnungsvolle und stolze Erfinder wird in den Bauch getroffen. Er fällt um und stirbt.
The inventor, so full of hope and pride, takes the bullet in his guts, topples over and dies.
Zu Bett und hoffnungsvolle Träume.
To bed and hopeful dreams.
Eine riesige Python. hat dieses junge, hoffnungsvolle Leben in ihren tödlichen Schlingen erstickt.
A giant python. curled around it's poor victim and crushed young Leslie to death. What?
Mir blieb nur dieses hoffnungsvolle Kind.
She is the hopeful lady of my earth.
Ich bin eine hoffnungsvolle, semi-professionelle Fotografin.
I'm a sort of hopeful, would-be, semiprofessional photographer.
Ich bringe Ihnen eine hoffnungsvolle Botschaft.
Let me bring you a more optimistic epistle.
Draußen im Wartezimmer harren hoffnungsvolle Gesichter der wundersamen Wandlung in die Vollendung.
Outside in the waiting room, anxious faces. await transmogrification into perfection.
So geht die nächste hoffnungsvolle Theorie dahin.
That's another wild hunch down the drain.
Die hoffnungsvolle Gräfin und ihr Verehrer. kamen sich durch dieses Hinhalten des Kardinals nur noch näher.
For the hopeful countess and her devotee keeping the cardinal at arm's length drew them even closer.
Und er bringt den Menschen eine hoffnungsvolle Botschaft.
And what he does is give the people a message of hope.
Wie konnte ein Mann mit so viel Schmerz so hoffnungsvolle Bilder erstellen?
How could a guy with so much pain create such hopeful imagery?
Jeder der mich kennt weiß, das ich anfänglich keine hoffnungsvolle Person bin.
Anybody who knows me knows I'm not a hopeful person to begin with.
Ich weiß es nicht, keine Ahnung! Hahaha! (ruhige, hoffnungsvolle Musik) Wartet! Mama!
I don't know, no idea! Mama! I love you so much! Not even one day!
Ich danke dir, Jackie, für diese erbauliche, hoffnungsvolle Vision.
Yeah. Yeah, I just want to thank you, Jackie, for that uplifting, hopeful vision there.

Nachrichten und Publizistik

Wir haben andernorts ähnlich hoffnungsvolle Fortschritte erlebt.
We have seen similarly encouraging progress elsewhere.
Diese hoffnungsvolle Entwicklung änderte sich völlig, als Deng Xiaoping seinen Wunsch nach einer gewaltsamen Niederschlagung der Proteste zum Ausdruck brachte.
This hopeful direction changed completely, however, when Deng Xiaoping revealed his desire for a violent crackdown.
Der einzig hoffnungsvolle Aspekt bei dem sich abzeichnenden Sieg Iliescus ist, dass seine Gegner es gerade noch rechtzeitig geschafft haben, dem Wachstum Vorschub zu leisten; und dies könnte die Postkommunisten dazu ermutigen, weiterhin vorauszuschauen.
The only hopeful aspect in Iliescu's looming victory is that his opponents succeeded - just in time - in promoting growth and this may encourage the postcommunist to keep looking ahead.

Suchen Sie vielleicht...?