Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hochnäsig Deutsch

Übersetzungen hochnäsig ins Englische

Wie sagt man hochnäsig auf Englisch?

Sätze hochnäsig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hochnäsig nach Englisch?

Einfache Sätze

Paul wurde nicht hochnäsig, obwohl er reich war.
Paul didn't become arrogant even though he was rich.
Sie ist schön, doch hochnäsig.
She's beautiful, but arrogant.

Filmuntertitel

Paris hat sie hochnäsig gemacht.
She's putting on airs now that she's lived in Paris.
Seien Sie nicht so hochnäsig.
Don't put on the Ritz with me.
Sie wird ohnehin hochnäsig.
Getting uppish anyhow.
Wollte nicht, dass er mich für hochnäsig hält.
I didn't want him to think I was high-hatting him.
Du wirst mir zu hochnäsig.
Just getting too biggety.
Ihr seid ein bisschen zu hochnäsig und patriotisch für diesen Job.
You're a little too high and mighty, a little too patriotic for this.
Sie müssen nicht so hochnäsig sein.
You don't have to be so snooty about it.
Sie ist hochnäsig, anmaßend und so.
So she's snooty and highfalutin.
Wahrscheinlich sind alle Leute dort langweilig und steif und so vornehm und hochnäsig.
After all, I suppose it would be frightfully dull, and boring, and completely.
Wenn Sie aber zu hochnäsig sind. vielleicht denken Sie auch, es ist ok, mich wie eine Idiotin zu behandeln.
Of course, if you're too stuck-up. or you think it's right to treat somebody like some kind of a nut.
Männer sind grässlich. Hochnäsig und eingebildet.
Men are horrid - vain and conceited.
Guten Morgen, Miss Hochnäsig.
Morning, Miss Uppity.
Ich weiß nicht, wer von euch vier Brüdern am wenigsten hochnäsig ist.
Of you four brothers, I don't know who is the least stuck-up.
Ganz schön hochnäsig.
That's a snobbish idea.

Nachrichten und Publizistik

Sie wird tendenziell in der Welt als hochnäsig, launenhaft und zimperlich angesehen.
It tends to be perceived globally as supercilious, petulant, and prim.

Suchen Sie vielleicht...?