Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herzliche Deutsch

Übersetzungen herzliche ins Englische

Wie sagt man herzliche auf Englisch?

herzliche Deutsch » Englisch

heartily cordially

Sätze herzliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herzliche nach Englisch?

Einfache Sätze

Vielen Dank für die herzliche Begrüßung!
Thanks for your warm welcome!
Herzliche Grüße von uns allen!
Best wishes from all of us.

Filmuntertitel

Ich spreche wohl für alle, wenn ich sage: Herzliche Gratulation.
Kralik, I think I speak for all of us when I say heartiest congratulations.
In wohlgesetzten Worten bittet der Leiter unserer Expedition seiner Heiligkeit und den Herrn Ministern großen Dank und herzliche Freundschaftsgrüße zu übermitteln, mit dem Wunsch das Götter und Dämonen das Band innigen Verstehens segnen mögen.
In well-put words the leader of our expedition expresses his gratitude and reiterates our friendship and assurances for His Holiness and the minister, with the wish that Gods and demons may bless the bond of heartfelt understanding.
Wenn der Arzt beginnt, die Wahrheit in einem Patienten aufzudecken entwickelt der besagte Patient eine feine, herzliche Feindschaft gegen den besagten Doktor.
As the doctor begins to uncover the truth for the patient, said patient develops a fine, hearty hatred of said doctor.
Herzliche Grüße, Onkel George und Tante Grace.
Love, Uncle George and Aunt Grace.
Herr Bischof, werte Kuratoren. Ihre herzliche Begrüßung rührt mich zutiefst.
Bishop, my fellow trustees I'm deeply moved with the warmth of your welcome.
Herzliche.
Cordially.
Keine sehr herzliche Begrüßung.
Not a very cordial greeting.
Jetzt haben Sie neue, herzliche, wunderbare Freunde.
Now you have new, warm, wonderful friends.
Herzliche Glückwünsche.
Marvelous! Congratulations!
Sie ist eine sehr süße, herzliche, großartige Person.
She's a very sweet, warm, wonderful human being. I'll say that for her.
Du und Margaret seid zwei herzliche, liebevolle Menschen.
You and Margaret are both warm, tender, loving people.
Herzliche Grüße an die Frau Gemahlin und so weiter und so weiter, Heil Hitler.
My kindest regards to Frau Burkhalter, et cetera, et cetera. Heil Hitler.
Herzliche Grüße an Dave!
Give our love to Dave.
Herzliche Glückwünsche.
My respects.

Nachrichten und Publizistik

Erbliche Macht sorgte allerdings nicht unbedingt für herzliche und offene Familienbeziehungen.
Hereditary power did not necessarily make for warm and open family relations.
Nicht nur ein offizieller Vertreter Chinas teilte mir mit, eine herzliche Zuneigung für die Menschen in Nordkorea zu empfinden.
More than one Chinese official has told me of holding hearty affection for North Korea's people.
Eine herzliche internationale Umarmung unterminiert unter Umständen nur die Möglichkeit abschließender Regelungen zwischen Serbien und seinen Nachbarn.
A warm international embrace may only undermine the chance for negotiated settlements between Serbia and its neighbors.
Dieser herzliche Empfang steht im Gegensatz zum irakischen Misstrauen gegenüber politischen Exilanten, die im Windschatten der Entmachtung des Regimes von Saddam Hussein durch die USA im Jahr 2003 zurückgekehrt sind.
This warm welcome contrasts with Iraqi distrust of the political exiles who returned on the coattails of the American overthrow of Saddam Hussein's regime in 2003.
Als Mitglied der NATO verfolgt sie das Ziel, Vollmitglied der Europäischen Union zu werden und herzliche Beziehungen zu all ihren südlichen und östlichen Nachbarn zu etablieren.
As a NATO member, Turkey aims to become a full member of the European Union and establish cordial relations with all of its southern and eastern neighbors.

Suchen Sie vielleicht...?