Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herumziehen Deutsch

Übersetzungen herumziehen ins Englische

Wie sagt man herumziehen auf Englisch?

Sätze herumziehen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herumziehen nach Englisch?

Filmuntertitel

Du weißt doch, dass man in den USA nicht mit einem Haufen Nichtsnutze herumziehen soll.
Grandpa, you know that here in America, you just can't go running around at night with a pack of good-for-nothings.
Ich will nicht mehr herumziehen.
I'm fed up with being on the move.
Herumziehen.
Wander.
Ja, herumtreiben, herumziehen!
Yes, still poking. Still pulling.
Wir sollten nicht nur herumziehen und im Schnee schlafen.
We got no business spending our lives wandering round sleeping in the snow.
Tagelanges Herumziehen für den Mann meines Lebens.
Days of wandering for my other half somewhere.
Tagelanges Herumziehen.
Days of wandering.
Das und bei der Nachtarbeit helfen und das Packpferd herumziehen.
That and to help out with the nighthawking and pull that pack horse around.
Nein, ich musste ein wenig herumziehen.
No, I've had to move around some.
Ich bin nur das ewige Herumziehen satt.
I don't like moving around too much, you know.
Ich habe das ewige Herumziehen ein wenig satt, ich hätte gerne mal für eine Weile etwas Festes.
I think I've had enough of moving all the time. I'd like to settle and take it easy for a bit.
Ab jetzt wird jeder zu seinem eigenen Vorteil an Euch herumziehen und -schieben.
From now on, everyone will push you and pull you for their own advantage.
Eine Sache habe ich aus dem Herumziehen gelernt.
Oh, I wouldn't sit at bailey's table.
Ich rollte auf dem Teppich herum, schnappte mir sein Bein und ließ mich dann von ihm herumziehen.
I was rolling on the carpet and then I caught his leg and then he was dragging me around.

Suchen Sie vielleicht...?