Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

heilsam Deutsch

Übersetzungen heilsam ins Englische

Wie sagt man heilsam auf Englisch?

Sätze heilsam ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich heilsam nach Englisch?

Filmuntertitel

Entweder tödlich oder heilsam.
Kill or cure.
Tödlich oder heilsam, was?
Kill or cure, eh?
Überraschungsmomente sind heilsam.
Surprise might do some good.
Eine so erniedrigende Behandlungsart kann unmöglich heilsam sein.
I can't imagine a method so undignified can cure anything, Miss Lemon.
Es ist ungefährlich, heilsam.
They say it's medically proven.
Sie sind unglaublich heilsam.
They have incredible healing properties.
Angesichts Mr. Ryans kongestiver Herzinsuffizienz sei Sex geradezu heilsam und er empfehle ihm, eine Position zu finden, die die isometrische Anstrengung seiner Beine vermindert.
He says, given Mr. Ryan's CHF, not only is sex useful, it's therapeutic. and recommends that Mr. Ryan find a position. that diminishes isometric exertion on his legs.
Weil sie heilsam ist.
Because she's wholesome as the amber waves of grain.
Ja, meine Mutter dachte, Vlyvalle wäre heilsam für mich!
My mother thought living in Vlyvalle would be a wholesome influence for me.
Das Wissen, dass du jederzeit fort kannst, sollte an sich schon heilsam sein.
Knowing you can leave at any time should in itself be therapeutic.
Heilsam, warm, gesund.
Wholesome, harm, healthy.
Heiße Schokolade ist sehr heilsam.
Hot chocolate is very healing. That's so sweet.
Was soll das? - Das ist heilsam.
What the hell do you think you're doing?
Als Erstes waren wir heilsam und gesund als die Familie in The Brady Bunch.
When you guys first came in, we were as wholesome and healthy as the family in the Brady bunch.

Nachrichten und Publizistik

Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
The biofuel lesson is salutary.

Suchen Sie vielleicht...?