Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

heilsame Deutsch

Sätze heilsame ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich heilsame nach Englisch?

Filmuntertitel

Außerdem hatte er selbst die heilsame Wirkung schon ausreichend erprobt.
Besides, he poured so much down his own throat he knew the good of it.
Ein Teil Peyote und ein paar andere heilsame Zutaten.
Just add one part peyote and some other benign goodies.
Eine tödliche Medizin für alle Kultur- bolschewiken und Parasiten am Volkskörper. Und eine heilsame Medizin für alle, die sich wat bewahrt haben, tief drin sozusagen.
A deadly medicine for all the Culture Bolsheviks and parasites on the state and a cure for everyone who has kept their faith deep down.
Aber der Vater in mir dachte, du brauchst jetzt eine heilsame Aussage.
But the father in me felt you needed a wholesome message at this time.
Wir werden die heilsame Wirkung der Seeluft und des Sonnenscheins mit Schwimmen und Gymnastik verbinden. Dazu kommen Warmöltherapie, Besuche im Dampfbad, tägliche körperliche Ertüchtigung und natürlich eine strikte Diät.
We'll be combining the natural goodness of the sea and the sunshine with our indoor swimming pool, gymnasium, heated oil therapy and steam room, brisk daily exercise, and, of course, a strict diet.
Ich hatte lange Phasen, in denen ich keinen Sex hatte, das hatte auf mich gar keine so heilsame Wirkung.
It doesn't have the same salubrious effect on me. Salubrious? Yeah, salubrious.
Heilsame Wirkung?
I like it.
Hört sich gut an, heilsame Wirkung.
And the other thing I've been doing? Trying to expend my vocabulary.
Das hier ist eine einfache, natürliche, heilsame Gemeinschaft, in der ihre verhaltensauffälligen und Iernbehinderten Söhne und Töchter ihr inneres Potenzial entdecken lernen.
This is a simple, natural, healing community where your troubled and underachieving sons and daughters are encouraged to get in touch with their inner resources.
Ich sagte es ja, es ist eine heilsame Bibel.
I told youit's a healing bible.
Wir dachten, dass die Show zu machen eine heilsame Erfahrung für uns wäre, uns vielleicht dabei hilft. alles zu verarbeiten.
We thought that doing the show would be a healing experience, maybe help us. process everything.

Nachrichten und Publizistik

Hier finden sich eine weitere Erklärung für die zögerliche Erholung am Arbeitsmarkt, sowie eine heilsame politische Lehre.
Therein lies an additional explanation for tepid job growth, as well as a salutary lesson about policy.
Ein ähnliches Engagement für die demokratischen Rechte der Taiwanesen könnte in China heilsame Wirkung haben.
A similar commitment to the democratic rights of Taiwanese could have salutary effects in China.
Doch hat das Hinscheiden des alten Nachrichtenmodells auch eine heilsame Wirkung.
But the passing of the old news model has also had a salutary effect.
Das Beispiel der Hamas und der Hisbollah ist eine heilsame Mahnung, vor welchen Herausforderungen die neue Regierung in Bangladesch steht.
The example of Hamas and Hezbollah provide a salutary reminder of the challenges faced by the new government in Bangladesh.

Suchen Sie vielleicht...?