Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

harmlose Deutsch

Übersetzungen harmlose ins Englische

Wie sagt man harmlose auf Englisch?

harmlose Deutsch » Englisch

harmlessly inoffensively innocuously

Sätze harmlose ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich harmlose nach Englisch?

Filmuntertitel

Das Publikum braucht mehr als eine harmlose Liebesgeschichte.
Such an audience needs something stronger than a pretty little love story.
Abgesehen davon, dass sie dekorativ sind. kann man sich mit diesem Spielzeug auch auf harmlose Weise vergnügen.
Yeah. Now aside from being nice ornaments. a fella can have a whole lot of harmless amusement outta these here toys.
Beobachten Sie genau dieses harmlose kleine Ding.
Observe closely this harmless-looking little object.
Na, jedenfalls ist es mir außerordentlich lieb, daß dieser peinliche Vorfall eine so harmlose Aufklärung gefunden hat.
But at any rate, I think it is extraordinarily nice. that this embarrassing incident has come to such an innocent resolution.
Nur eine harmlose Täuschung, ja?
Just a harmless little deception, eh?
Eine ganz harmlose Balgerei.
Just scufflin' around.
Es ist keine harmlose Erkältung. Da ist ein Geräusch in der Lunge.
It's not just a simple congestion, there are rales in the lungs.
Der ehrliche, vernünftige, gute und harmlose Holly Martins.
Honest, sensible, sober, harmless Holly Martins.
Ich glaube nicht, dass Herr Leutner harmlose Renntipps für Sie funkt.
I don't believe that Mr. Leutner is transmitting harmless racing hints for you.
Benutzen wir harmlose Worte, der Hygiene zuliebe.
Let's use innocent words to cleanse our mouths.
Die Taufe ist keine harmlose Komödie.
Jesus, you must keep in mind that baptism is no joke.
Senden Sie mir eine harmlose, kurze Nachricht, sobald Sie da sind.
When you get there, send me an innocent little message.
Harmlose Leute durch ein Bullauge zu fotografieren!
Photographing innocent people! It's invasion of privacy.
Das ist nur eine harmlose Droge.
It is only a harmless drug.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich können Arbeitsbedingungen auch als bedrohlich empfunden werden, wenn sie es objektiv betrachtet nicht sind, oder harmlose Symptome können als Ausdruck einer ernsthaften Krankheit ausgelegt werden.
Of course, working conditions may be experienced as threatening even when objectively they are not, or trivial symptoms may be interpreted as manifestations of serious illness.
Zum Thema Despoten gab Rohani lediglich die harmlose Bemerkung zu Protokoll, ihnen fehlte die Fähigkeit, mit ihren Bürgern in Verbindung zu treten und sie zu verstehen.
On the subject of despotic rulers, Rouhani offered only the benign observation that they lack the ability to connect with and understand their people.
In früheren Zeiten ohne größere Gegner in der politischen Arena war dies eine harmlose Marotte.
In earlier times with no formidable adversaries in the political arena, this was a harmless affectation.
Besteht die Chance, dass der Schneeball aus Schulden, Funktionsstörungen und Zweifeln auf harmlose Weise zerfällt, bevor er weiter an Kraft gewinnt?
Is there any chance that the snowball of debt, dysfunction, and doubt will fall apart harmlessly before it gathers more force?
Auch diese ziemlich harmlose Veranstaltung verlief nicht ohne Probleme. Das Zollamt am internationalen Flughafen in Moskaus weigerte sich bis zum letzten Moment, die Einfuhrgenehmigung für die elektronische Ausrüstung der Fernsehübertragung zu erteilen.
But this rather innocuous meeting did not go off without problems as, until the very last moment, the customs office at Moscow's international airport refused to approve the import of electronic equipment for the televised transmission.

Suchen Sie vielleicht...?