Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gewalttätig Deutsch

Übersetzungen gewalttätig ins Englische

Wie sagt man gewalttätig auf Englisch?

gewalttätig Deutsch » Englisch

violent violently vicious smash-mouth rowdyish brutal abusive

Sätze gewalttätig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gewalttätig nach Englisch?

Einfache Sätze

Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Tom ist gewalttätig.
Tom's violent.
Tom wurde gewalttätig.
Tom became violent.
Tom ist gewalttätig geworden.
Tom became violent.
Tom war nicht gewalttätig.
Tom wasn't violent.
Tom ist extrem gewalttätig.
Tom is extremely violent.
Tom ist nicht gewalttätig.
Tom isn't violent.
Tom wird schnell gewalttätig.
Tom is quick to turn violent.
Tom ist nicht gewalttätig und fängt mit niemandem einen Streit an.
Tom is not violent and he never picks fights with anybody.
Tom ist gewalttätig veranlagt.
Tom has a violent temper.
Tom ist gewalttätig und gefährlich.
Tom is violent and dangerous.
Tom ist gewalttätig.
Tom is violent.
Tom war gewalttätig.
Tom was violent.
Tom wird wahrscheinlich gewalttätig werden.
Tom will probably become violent.

Filmuntertitel

Erst kürzlich unter Beobachtung im Landeskrankenhaus. wollte er sich nicht nur nicht von Psychiatern untersuchen lassen. er wurde sogar gewalttätig und griff sie an.
Only recently, when he was in the County Hospital for observation, he not only refused to be examined by these state psychiatrists, but he actually made a violent attack upon them.
Unterhalb von hier sind sie extrem depressiv. melancholisch, absolut ungenießbar und werden manchmal gewalttätig.
Below here, they are extremely depressed, melancholy, impossible to live with and often become violent.
Er wird bei der bloßen Erwähnung Ihres Namens gewalttätig.
Why, the mere mention of your name makes him violent.
Sie sind sehr gewalttätig.
You're a violent man.
Sie werden zwar nicht gewalttätig.
Not that they ever become violent.
Ist er gewalttätig?
Violent? An alcoholic?
Die Fechterei ist mir zu gewalttätig.
Swordplay is such a violent business.
Könnten sie gewalttätig werden?
Does it look as though there'll be violence?
Dunkle Augen, buschige Augenbrauen, spricht laut und prahlerisch und sieht gewalttätig aus.
He has dark hair and thick, bushy eyebrows. He talks in a loud, blustery manner. He gives the impression of being violent.
Er wird nicht gewalttätig, so wie du.
He doesn't pull any rough stuff like you.
Er würde gewalttätig.
He may become violent.
Gewalttätig und gemeingefährlich.
Violent, homicidal.
Sie ist gewalttätig, seid vorsichtig.
She's violent, so go easy.
Es macht einen gemein, gewalttätig und grausam.
It makes you mean and violent and cruel.

Nachrichten und Publizistik

Sie würde den Kosovo überwachen und jeden Konflikt, der gewalttätig ausarten könnte, verhindern.
Subsequently, the EU would monitor Kosovo and prevent any dispute that might turn violent.
Deshalb sieht man in vielen US-Städten auf der Straße häufig Menschen mit schweren psychischen Krankheiten, die Selbstgespräche führen und sich auf andere Weise ausleben, manchmal gewalttätig.
That is why, in many US cities, it is common to see people with serious mental illnesses speaking to themselves and otherwise acting out, sometimes violently, on the street.
Die Palästinensische Autonomiebehörde, die das Westjordanland verwaltet, hat Angst, dass eine gewaltlose Intifada, die beim Volk Anklang findet, schnell gewalttätig werden könnte.
The Palestinian Authority, which runs the West Bank, is afraid that a popular, non-violent intifada might quickly turn violent.
Kein Wunder, dass die Taxifahrer in Paris und anderen französischen Städten - die bis dahin vor Konkurrenz geschützt waren - so vehement (und manchmal gewalttätig) protestiert haben.
No wonder the taxi drivers of Paris and other French cities - hitherto protected from competition - have protested so vehemently (and, on occasion, violently).
Er könnte bestehende Konflikte mindern und im besten Fall beilegen - etwa den Nahost-Konflikt - aber er könnte auch potenzielle Konflikte erkennen und verhindern, dass diese gewalttätig werden.
It may moderate and, optimally, settle existing conflicts - say, the Middle East conflict, for example - but it might also identify potential conflicts and hinder them from becoming violent.
Aber natürlich ist Nationalismus nicht unweigerlich gewalttätig: er entbrennt nur an Orten mit einem leicht entzündbaren Erbe zu Konflikten.
But nationalism is, of course, not inevitably violent: it flares into conflict only in places with a flammable legacy.
Einige der Männer, die gekommen waren, um gegen eine finanzielle Entschädigung ihre Waffen abzugeben, wurden gewalttätig, als sie erkannten, dass kein Geld zu ihrer Bezahlung vorhanden war.
Having come to turn in weapons for a fee, some of them became violent when they discovered that the money wasn't there to pay them.
Aber entgegen der weit verbreiteten Ansicht bedeutet dies nicht, dass Menschen, die unter psychischen Krankheiten leiden, gefährlich oder gewalttätig sind.
But, contrary to popular belief, this does not mean that people with mental illnesses are likely to be dangerous or violent.
Die überwiegende Mehrheit der schwer geistesgestörten Menschen ist nicht gewalttätig.
The vast majority of severely mentally disordered individuals are not violent.
Die schon seit langem leidenden Japaner sind geduldiger als beispielsweise die Argentinier, aber wenn es in der japanischen Geschichte zu sozialen Ausbrüchen kam, dann waren sie äußerst gewalttätig.
The long-suffering Japanese tend to be more patient and disciplined than, say, Argentineans, but when social eruptions have occurred in Japanese history, they have been very violent.
Einige der Proteste wurden gewalttätig.
Some of the protests became violent.
Irakische Kinder sind ohne Rücksicht auf ihr Alter und aus unzähligen Gründen Schlägen ausgesetzt und wachsen so unsicher, feindselig und gewalttätig heran.
Indeed, Iraqi children are exposed to beating without regard for their age and for myriad reasons, thus growing up insecure, hostile, and violent.
Ältere Kinder sitzen mit wesentlich jüngeren in Klassenzimmern und werden eher frustriert und gewalttätig als zum Vorbild, dem andere nacheifern könnten.
Older children sit in classrooms with much younger children, growing frustrated and violent, rather than becoming role models for others to emulate.
Doch umfasst seine Regentschaft eine Zeit, in der zahlreiche regionale Konflikte gewalttätig wurden.
But his reign spans a time in which numerous regional conflicts turned violent.

Suchen Sie vielleicht...?