Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

getötet Deutsch

Übersetzungen getötet ins Englische

Wie sagt man getötet auf Englisch?

getötet Deutsch » Englisch

slain killed

Sätze getötet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich getötet nach Englisch?

Einfache Sätze

Betty hat ihre Mutter getötet.
Betty killed her mother.
Betty hat ihn getötet.
Betty killed him.
Bill wurde mit einer Pistole getötet.
Bill was killed with a gun.
Bill wurde von diesem Mann getötet.
Bill was killed by that man.
Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
Three workers on board the truck were killed in the accident.
Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.
A lot of people were killed in World War II.
Im Krieg wurden viele Menschen getötet.
A lot of people were killed in the war.
Die Spieler wurden also oft ernsthaft verletzt und manchmal sogar getötet bei diesen rauen Spielen.
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
Der Soldat wurde im Gefecht getötet.
The soldier was killed in action.
Alle an Bord befindlichen Passagiere wurden bei dem Absturz getötet.
All the passengers aboard were killed in the crash.
Im Krieg wurden viele Menschen getötet.
Many people were killed in the war.
Es ist ein Wunder, dass er bei dem Unfall nicht getötet wurde.
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
Wie viele Personen wurden in dem Laden getötet?
How many people were killed in the store?
Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
No passengers were killed in the accident.

Filmuntertitel

Sie haben den Leutnant und meine Eltern getötet.
They killed the lieutenant,.
Ich habe 20 Jahre meines Lebens dem Krieg gewidmet. Ich habe getötet und zerstört.
I spent 20 years of my life fighting, killing and destroying.
Nein, aber Sie sind der Einzige, dessen Sohn sah, wie seine Mutter durch Fahrerflucht getötet wurde, und seitdem nicht sprach.
You're the only single parent whose son witnessed his own mother get killed in a hit-and-run and hasn't said a word since.
Das ist lustig, denn so wie ich mich erinnere, hast du das einzige Mal, als ich dich wirklich brauchte, nämlich als meine Frau getötet wurde, zugedröhnt das Restaurant abgefackelt, in dem wir arbeiteten.
That's funny, uh, 'cause the way I remember it, the one time I really needed you, you know, when my wife was killed, you got coked up and burned down the restaurant we worked at.
Es wäre eine Schande, wenn durch meine Mühe, dich aus dem Gefängnis zu holen, letztlich alle, die dir was bedeuten, getötet würden.
Be a shame if I went through all the effort of getting you out of prison early just to kill everyone who means something to you.
Na ja, wir haben sie getötet.
Well, we did kill them. That is true.
Einer meiner Männer wurde durch ihre einzigartige Kräfte getötet.
One of my men was killed in action due to their unique powers.
Sie haben Lucy getötet.
They killed Lucy.
Knox hat meinen Vater getötet.
The man who killed my father. -was Knox.
Du weißt schon, dass Leute verletzt und getötet werden. und ich eben nicht.
You know, people getting hurt and killed. and. I don't.
Er hat ihn getötet, um meine Ehre zu schützen!
He killed him to protect my honour.
Ich hab schon hunderte Büffel getötet.
I kill hundreds of buffalo.
Ist er getötet worden?
Was he killed?
Welche Freude, unsere Kinder getötet zu haben.
What joy in having killed our children.

Nachrichten und Publizistik

Die Vergeltung folgte schnell, und mindestens 50 Muslime wurden in drei Tagen der Gewalt in den südöstlichen (überwiegend christlichen) Städte Onitsha und Enugu getötet.
Reprisals were swift, and at least 50 Muslims were killed in three days of violence in the southeastern (predominantly Christian) cities of Onitsha and Enugu.
Diese schlechte Wahl des Zeitpunktes ließ die Initiative herzlos erscheinen, da gerade Tausende Zivilisten durch die effiziente, aber rücksichtslose israelische Artillerie und Luftwaffe vertrieben, getötet oder verstümmelt wurden.
Her poor timing made the initiative appear heartless, as thousands of civilians were being uprooted, killed, or maimed by Israel's efficient but ruthless artillery and air force.
Ich weiß, dass die Hamas und andere bewaffnete Gruppen vom Gazastreifen aus Raketenangriffe durchgeführt haben, durch die Zivilisten in israelischen Städten und Dörfern getötet wurden.
Hamas and other armed groups, I know, have launched rocket attacks from the Gaza Strip that have killed civilians in Israeli towns and villages.
Ungefähr 600.000 Menschen wurden getötet und Hunderttausende genötigt zu fliehen.
About 600,000 people have been killed and hundreds of thousands made into refugees.
Interessanter und in gewisser Weise erschütternder war die Reaktion in den USA auf die Anschläge in Boston, bei denen drei Menschen getötet und 264 verletzt wurden.
More interesting, and in a way far more disturbing, has been the reaction in the US to the Boston bombings, which killed three people and injured 264.
Die Kugeln, die Djindjic getötet haben, könnten auch Serbiens Hoffnungen auf Normalität in eben dem Moment erschlagen, in dem wir uns nach dem Alptraum der Misswirtschaft der Regierung Slobodan Milosevics allmählich erheben.
The bullets that killed Djindjic may also have slain Serbian hopes for normalcy at the very moment that we were emerging from the nightmare of Slobodan Milosevic's long misrule.
Milosevics Sturz vor zwei Jahren ging turbulent zu, doch wurde niemand dabei getötet.
Milosevic's ouster two years ago was turbulent, but no one was killed.
Schließlich wurden seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001, bei denen rund 3000 Menschen ums Leben kamen, fast 140 000 durch Schusswaffen getötet und über zwei Millionen verletzt.
After all, ever since the terrorist attacks of September 11, 2001 left roughly 3,000 people dead, gun violence has killed almost 140,000 and injured more than two million.
Aufgrund dieser Bemühungen wurden drei Viertel aller bekannten Al-Kaida-Anführer getötet oder gefangen, andere befinden sich auf der Flucht.
As a result, some three-quarters of known al-Qaeda leaders have been killed or captured, and others are on the run.
Mehr als 125 Angehörige der Koalitionsstreitkräfte wurden im vergangenen Jahr getötet; dabei entwickelten sich Selbstmordanschläge zu einer neuen und zunehmend häufiger eingesetzten Taktik der Aufständischen.
In 2005, more than 125 Coalition troops were killed, while suicide bombing emerged as a new and increasingly common tactic of the insurgency.
Sheikh Hasina, Führerin der Awami League und Tochter des Gründervaters von Bangladesh, überlebte im April einen Granatenanschlag, bei dem mindestens 20 Menschen getötet und hunderte verletzt wurden.
Sheikh Hasina, the Awami League's leader and the daughter of the Bangladesh's founding father, survived a grenade attack last summer that killed at least 20 people and injured hundreds more.
Weit mehr Tansanier als Amerikaner wurden getötet und verwundet, als zur gleichen Zeit die US-Botschaft in Darr Es Salam das Ziel war.
Far more Tanzanians than Americans were killed and wounded when the US Embassy in Dar es Salaam was targeted at the same time.
Noch vor Clinton hatte schon Präsident Ronald Reagan 1986 die Bombardierung von Tripolis und Benghazi in Libyen als Vergeltungsmaßnahme für den Bombenanschlag auf eine deutsche Diskothek, in der einige Amerikaner getötet worden waren, angeordnet.
Before Clinton, President Ronald Reagan ordered the bombing of Tripoli and Benghazi in Libya in 1986 in retaliation for the bombing of a German disco in which several Americans were killed.
Es wurden bisher schätzungsweise 3000 Menschen durch Drohnen getötet, zumeist in Pakistan, aber auch im Jemen und in Somalia.
An estimated 3,000 drone killings have taken place, mostly in Pakistan, but also in Yemen and Somalia.

Suchen Sie vielleicht...?