Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

getönt Deutsch

Übersetzungen getönt ins Englische

Wie sagt man getönt auf Englisch?

getönt Deutsch » Englisch

tinted chelsea boy

Sätze getönt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich getönt nach Englisch?

Filmuntertitel

Schatz, deine Haare sind rotgelb getönt wie die schönen Farben des Herbsts.
Honey, you hair is tinged with the russet shades of a beautiful autumn.
Nein, nein, das Rot war getönt.
No, no, it was the red that was dyed.
An jeder Seite sind Schaufenster. Die sind sogar getönt, Jerry.
There's glass windows on either side, and they're tinted, Jerry.
Grün getönt.
Tinted green. Hmm?
Er hat mal getönt, wir sollen, obwohl wir zusammen leben, wir sollten auch mit anderen ausgehen.
He gave me this big speech, how even though we live together, we should be able to see other people.
Die Glasscheibe ist getönt. Oder es ist atmosphärisch bedingt.
There could be a tint in the windshield, or it could be due to atmospheric conditions.
Du hast doch so groß getönt!
Because you found it.
Du hast dir die Haare getönt.
You dyed your hair.
Meine ist nicht getönt.
What? Mine aren't tinted.
Die Scheiben sind getönt. So sieht es draußen immer dunkel aus.
See, the glass is tinted, so it always looks dull outside.
Ich habe ihre Scheibe getönt um Sie vor der hellen Sonne zu schützen!
I tinted your window to protect you from the bright sun!
Hat immer getönt, wie viel sie von Kunst versteht, konnte aber keinen Rembrandt erkennen, der vor ihrer Nase hing.
Always going on about how much she knew about art and unable to recognise a Rembrandt when it was underher nose.
Das Glas ist getönt, man muss nah ran.
Glass is tinted, so you're gonna have to get close.
Vorhin haben Sie noch so groß getönt.
Pity, you'd plenty to say before.

Suchen Sie vielleicht...?