Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gesteigert Deutsch

Übersetzungen gesteigert ins Englische

Wie sagt man gesteigert auf Englisch?

gesteigert Deutsch » Englisch

enhanced potentiated improved

Sätze gesteigert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gesteigert nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Fernsehserie hat die Beliebtheit des Spiels beträchtlich gesteigert.
The TV show has made the game way more popular.

Filmuntertitel

Dann werde ich anordnen mussen, dass in meinen Fabriken die Stacheldrahtproduktion gesteigert wird.
In that case, I must arrange for higher production of barbed wire in my factories.
Ja, der Tod von Lady Penrose hat wohl Richter Brissons Angst noch gesteigert.
Yes I should say that Lady Penrose death has increased Judge Brisson's terror.
Sie hat die Produktion gesteigert.
Besides, they increased output. This will finish it.
Rückstand industrieller Produktion, Kohleabbau und Elektrizitätsverbrauch müssen gesteigert werden.
Vital lag in industrial production. coal mining output can be stepped up. electric kilowatt hour consumption not up to its potential.
Dieser Vers ist von mir, er hat den Umsatz meines Vaters gesteigert.
I wrote those lines. They increased my father's sales.
Ist das Gehirn wach. und wartet auf den Schmerz. dann wird jede Berührung, jeder Anblick, jedes Geräusch. ins Unendliche gesteigert.
Awaken the brain anticipate pain then every touch, sight, sound becomes exaggerated.
Industrieproduktion und Erntequoten wurden gesteigert.
Factory production, agriculture quotas were increased.
Diese Art der erotischen Forschung setzt voraus dass die sexuell-emotionale Verbundenheit des Forschers mit jeder Testperson bis in die Extreme gesteigert werden muss.
The nature of erotic research requires that the sexual emotional involvement of the researcher with each subject be taken to its farthest possible extreme.
Die letzten zwei Jahre hat es sich trotz all unserer Vorsicht akut gesteigert.
But over the past two years, despite all our precautions, it's gone up alarmingly.
Also wie gesagt, sie wird gesteigert.
He's saying he'll increase it!
Zuerst einmal wünscht Seine Ehren, dass die Mitarbeit von Frauen in erheblichem Maße gesteigert wird.
For one thing His Honor intends to broaden participation for women in the police force.
In anderen Worten, dieses und ihm ähnliche Individuen waren einer hohen Dosis von Radioaktivität ausgesetzt. Infolge wurden ihre physischen Fähigkeiten über die Norm gesteigert.
In other words, this individual, and others like him, have been subjected to strong doses of atomic radiation which increased their physical capacities beyond the normal.
Und als die Mongolen einander sehen konnten. hatten sie sich zu einer tollen Raserei gesteigert.
So when the Mongols could see each other they had worked themselves up into a pretty good frenzy.
Wir bitten Sie, die Unterbrechung zu entschuldigen. Sie hat die Spannung noch gesteigert.
We apologize for the short interruction, it may have made greedier your waiting!

Nachrichten und Publizistik

Dennoch wird durch das erklärte amerikanische Ziel, im Irak eine moslemische Demokratie aufzubauen, die symbolische Bedeutung der Türkei als ein Vorbild nur gesteigert.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
Die US-Wirtschaft war in den letzten beiden Generationen vielen Erschütterungen ausgesetzt, und viele Faktoren haben das Wirtschaftswachstum gesteigert oder verringert.
There have been many shocks to the US economy over the past couple of generations, and many factors have added to or subtracted from economic growth.
Das Steueraufkommen kann ohne die Erhöhung des Eingangssteuersatzes gesteigert werden, indem die im momentanen Steuersystem verankerten Subventionen eingeschränkt werden.
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
Gerettet wurde Argentinien in den letzten zehn Jahren durch äußerst günstige externe Umstände: überaus hohe globale Rohstoffpreise und technologische Innovationen, mit denen landwirtschaftliche Erträge beträchtlich gesteigert werden konnten.
What saved Argentina over the last decade were highly favorable external conditions: sky-high global commodity prices and technological innovations that greatly increased farm yields.
Ein Politiker muss sehr mutig sein, um darauf hinzuweisen, wie sehr die Liberalisierung des Handels und die Öffnung der Märkte unseren Wohlstand insgesamt gesteigert haben.
It is a brave politician who points out how much liberalizing trade and opening up markets have increased our overall prosperity.
In vielen Ländern haben Steuerreformen den Anteil der direkten Steuern an den Gesamteinnahmen bereits beträchtlich gesteigert.
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue.
In den meisten lateinamerikanischen Ländern hat Strukturwandel das Wirtschaftswachstum eher verringert als gesteigert.
In most Latin American countries, structural change has served to reduce rather than promote economic growth.
So haben beispielsweise Brasilien und Argentinien Agrarexporte nach China bedeutend gesteigert, während Mittelamerika und Mexiko eine beträchtliche Zunahme ihrer Importe aus China verzeichnen.
Brazil and Argentina have, for example, significantly increased agricultural exports to China, while Central America and Mexico have seen their imports from China increase dramatically.
Eine Erhöhung der Aktienpreise von Stahlproduzenten weist auf eine gesteigert Stahlnachfrage hin, was die Unternehmer veranlasst, mehr Stahlfabriken zu bauen und die Investoren, ihnen dafür Geld zur Verfügung zu stellen.
An increase in the stock price of steel manufacturers suggests an increase in the demand for steel, which induces entrepreneurs to start more steel plants and investors to provide them with the money.
Statt dessen konnte durch die Gründung hoch spezialisierter Universitäten in Europa das Wirtschaftswachstum und die Anzahl der Arbeitsplätze nicht gesteigert werden.
In fact, the proliferation of highly specialized universities in Europe has failed to buttress economic growth or employment.
Dies hat Arbeitsplätze in Mittel- und Osteuropa geschaffen und gleichzeitig den Wohlstand in den älteren Mitgliedsstaaten gesteigert.
This has created jobs in central and eastern Europe, while boosting prosperity in the older member states.
Angesichts solch großer Nachfrageschwächen und Produktionslücken sollte es niemanden überraschen, dass die Inflation sogar durch außergewöhnlich großzügige geldpolitische Bedingungen nicht gesteigert werden konnte.
Given such large demand shortfalls and output gaps, it should surprise no one that even exceptionally generous monetary conditions have proved insufficient to bolster inflation.
MADRID - Aus europäischer Perspektive hat sich die Irrationalität des politischen und medialen Diskurses hinsichtlich der Atomenergie in dem Jahr nach der Kernschmelze im japanischen Atomkraftwerk Fukushima Daiichi noch gesteigert und intensiviert.
MADRID - Seen from Europe, the irrationality of the political and media discourse over nuclear energy has, if anything, increased and intensified in the year since the meltdown at Japan's Fukushima Daiichi power plant.
Durch die Errichtung einer modernen Infrastruktur und der Förderung von Wissenschaft und Technik muss die Produktivität gesteigert werden.
They should raise productivity by building modern infrastructure and promoting science and technology.

Suchen Sie vielleicht...?