Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geltende Deutsch

Sätze geltende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geltende nach Englisch?

Filmuntertitel

Abschließend dementieren wir mit aller Entschiedenheit, dass es noch lebende, als vermisst geltende, US-Soldaten in Vietnam gibt.
In conclusion we categorically deny that there are any living MIAs in the People's Republic of Vietnam.
Dieses bemerkenswerte Buch enthält heute noch geltende Wahrheiten über die Prosa in jeder Form.
It's a remarkable manifesto that contains basic truths. that still apply to fiction in any form.
Tut mir leid, solange sie nicht gegen geltende Ordnung verstoßen, können wir nichts tun.
I'm sorry, ma'am. We cannot intervene without causing chaos.
Kann ich der Fotograph sein, dann hätte ich eine geltende Entschuldigung dafür DAS zu tragen?
Can I be the photographer, so I've a valid excuse for wearing this? Don't ruin it.
Die Chance, dass dein Entführer am Ort seiner letzten Tat mit seiner Amex zahlte, sind praktisch null, aber es gibt eine geltende Weisheit, dass man jeden Stein umdrehen muss.
The chance that your abductor paid with his Amex at the scene of his latest crime are virtually nil, but there is an applicable expression about leaving no stone left unturned.
Ich verfolge es zurück, aber es scheint der geltende Preis eines Komplizen zu sein.
Of course. I'm tracing it now, but it seems about the going rate for an accomplice.

Nachrichten und Publizistik

Bei der Festlegung von Maßen und Gewichten und bei der Ausgabe von Banknoten und Münzen sind von oben vorgegebene, einheitlich geltende Regeln unerlässlich.
Rigid, top-down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin.
Sogar das einst als kultiviert geltende Cricket ist von illegalen Wettgeschäften infiltriert und anderen betrügerischen Geschäftemachern beschmutzt worden.
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers.
Seit drei Jahre verfolgt Amerikas Präsident eine unilaterale Politik. Er übergeht jeden Hinweis, der seinen Einstellungen widerspricht und räumt grundlegende und seit langem geltende amerikanische Prinzipien beiseite.
For three years, America's president has pursued a unilateralist agenda, ignoring all evidence that contradicts his positions, and putting aside basic and longstanding American principles.
Die Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates, das oberste hier geltende Recht, verhindert dies, solange beide Seiten - die Serben und die Kosovaren - dies nicht in Verhandlungen beschließen.
UN Security Council Resolution 1244, the supreme law here, precludes this unless both sides - Serbia and Kosovo - agree to it in negotiations.
Plötzlich wurde das unter den Amerikanern geltende Fraternisierungsverbot aufgehoben. Kontakte mit den Deutschen wurden gefördert, um vor allem die jungen Menschen umzuerziehen.
Suddenly, non-fraternization with Germans--the American rule--was replaced by frequent contacts aimed at re-education, especially of the young.
Als Reaktion darauf drängt die Regierung die Manager, ihre Einkommen offen zu legen, und hat das einst als unantastbar geltende Bankgeheimnis abgeschafft.
In response, the government has urged managers to publish their incomes and abolished the bank secrecy laws that were once considered sacrosanct.
So verstoßen beispielsweise die Wahlversprechen der PIS, in Polen die Todesstrafe wieder einzuführen und das Land zu seinen christlich-konservativen Wurzeln zurückzuführen, gegen geltende Bestimmungen der EU und des Europarates.
For example, the PiS's promises to reintroduce the death penalty and return Poland to its conservative Christian roots violate EU and Council of Europe standards.
Und der als Halbgott geltende japanische Kaiser erhielt eine realistischere Rolle.
And the semi-divine Japanese Emperor was brought down to earth.
Sie waren der Meinung, dass eine einzige, für alle Bürger geltende Wertehierarchie nicht nötig sei, solange sich jeder an die Gesetze hält.
They believed that so long as everyone abided by the law, it was not necessary for citizens to have a single hierarchy of values.
Eine Theorie besagt, dass sich langfristige Wachstumsrisiken auf dem Vormarsch befinden, wodurch die Aufschläge für als relativ sicher geltende Vermögenswerte steigen sowie auch Vorsorge-Ersparnisse im Allgemeinen.
One view holds that long-term growth risks have been on the rise, raising the premium on assets that are perceived to be relatively safe, and raising precautionary saving in general.

Suchen Sie vielleicht...?