Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gelandet Deutsch

Übersetzungen gelandet ins Englische

Wie sagt man gelandet auf Englisch?

gelandet Deutsch » Englisch

landed

Sätze gelandet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gelandet nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war.
I felt relieved when my plane landed safely.
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Ich wollte eigentlich direkt nachhause gehen, bin aber dann doch mehr oder weniger unbewusst in einer Bibliothek gelandet.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
Ich wollte eigentlich direkt nach Hause gehen, aber irgendwie bin ich dann doch in einer Buchhandlung gelandet.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
Die Flugbegleiterin rüttelte Tom wach und teilte ihm mit, dass das Flugzeug gelandet sei.
The flight attendant shook Tom awake and told him that the plane had landed.
Tom ist mit seinem Hubschrauber auf dem Dach gelandet.
Tom landed his helicopter on the roof.
Wie bist du denn in Boston gelandet?
How did you end up in Boston?
Ich kann nicht sagen, ob es mit der Unterseite nach oben, der Innenseite nach außen oder der Vorderseite nach hinten gelandet ist.
I can't tell whether it landed upside down, inside out, or backwards.
Auf meinem Fensterbrett ist ein hübsches Rotkehlchen gelandet.
A pretty robin landed on my room's windowsill.
Maria, komm schnell! In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet!
Mary, come quick! A flying saucer has just landed in our garden.
Der Adler ist gelandet.
The Eagle has landed.
Tom hat das gesamte ihm von seinem Vater hinterlassene Vermögen verprasst und ist letztlich auf der Straße gelandet.
Tom squandered all of the assets that his father had left him and ended up on the street.
Dan ist im Gefängnis gelandet.
Dan ended up in jail.
Tom ist im Gefängnis gelandet.
Tom ended up in prison.

Filmuntertitel

So bin ich also im Osten gelandet.
So I beat it east, like I told you.
Napoleon ist in Frankreich gelandet.
Napoleon has landed in France.
Napoleon ist in Frankreich gelandet!
Napoleon has landed in France!
Wenn man bedenkt, dass wir für unser Experiment einst als Hexenmeister auf dem Scheiterhaufen gelandet wären!
It is interesting to think that once upon a time we should have been burnt at the stake as wizards for this experiment.
Sind wir letzte Nacht zum Pilotenwechsel gelandet?
Do you think we stopped last night and changed pilots?
Dann verließen wir die Uni, er verkauft heute Autos. und ich bin bei etwas gelandet, das man Bankgeschäft nennt.
Then we left school and now he's selling automobiles and I'm in some strange thing called banking.
Wir sind gut gelandet.
We got down all right.
Die haben in drei Innings nur sieben GIückstreffer gelandet.
Those guys only got seven lucky hits off of me in three innings.
Du hast seit Jahren keinen vernünftigen Hieb gelandet.
You haven't thrown a decent punch in years.
Wenigstens ist er nicht auf Ihrem FuSS gelandet.
Good job it didn't land on your foot. That often happens to me.
Er kommt in mein Büro in Whitehall, sobald er gelandet ist.
Good. He's coming to my office in Whitehall as soon as he lands.
Ich bin bei Mr. Hartley gelandet, der so nett war, mich hierher zu begleiten.
I went to Mr. Hartley's by mistake and he was kind enough to bring me.
Wie bin ich hier gelandet?
How did I get over here?
Sie hat den Stammbaum meiner Mutter bis zu einem Kerl zurückverfolgt, der in Massachusetts gelandet ist.
We don't go in much for that sort of thing In the states. Wait a minute.

Nachrichten und Publizistik

Die Israelis lehnten ab. Man war wieder einmal in der Sackgasse gelandet.
The Israelis refused; another impasse was reached.
Inzwischen ist den Amerikanern klar, dass ich durch einen Fehler hier gelandet bin, und sie haben mir gesagt, dass sie mich gehen lassen wollen.
The Americans now realize that I ended up here by mistake and have told me that they want to let me go.
ATHEN - Die öffentlichen Schulden Griechenlands sind wieder auf der europäischen Tagesordnung gelandet.
ATHENS - Greece's public debt has been put back on Europe's agenda.
Wäre sie während der Nazizeit politisch aktiv gewesen, wäre Merkel in einem Konzentrationslager gelandet.
Had she been politically active during the Nazi times, Merkel would have landed in a concentration camp.
So weigerte sich etwa ein religiöser Lehrer, zu glauben, dass ein Mensch auf dem Mond gelandet sei.
One learned religious teacher, for example, refused to believe that a man had landed on the moon.
Denn jeder hat begriffen, dass das Geld, das in das Land floss, letztendlich in den westlichen Banken gelandet ist; niemand hört von Geld, das in Nordkorea versteckt ist.
Everyone notices that the capital which fled Russia ended up in Western banks; no one hears of money being hidden in North Korea.
Obwohl fast das gesamte von Unocal produzierte Öl letztlich auf dem Weltmarkt gelandet wäre und nicht in China, sorgte die Ungebärdigkeit des US-Kongress dafür, dass Unocal an das heimische Unternehmen Chevron verkauft wurde.
Even though almost all of the oil produced by Unocal would have ended up on world markets rather than back in China, the US Congress's skittishness assured that Unocal was sold to homegrown Chevron.
Er ist längst dort gelandet.
It has landed in force.

Suchen Sie vielleicht...?