Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geklatscht Deutsch

Übersetzungen geklatscht ins Englische

Wie sagt man geklatscht auf Englisch?

geklatscht Deutsch » Englisch

slapped clapped

Sätze geklatscht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geklatscht nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wurde nur aus Höflichkeit geklatscht.
It was just polite applause.
Alle Studenten haben Beifall geklatscht.
All the students clapped their hands.
Mach, was du willst, geklatscht wird dennoch.
Do whatever you want, there will be gossiping anyhow.
Tom hat nach Marias Darbietung nicht geklatscht.
Tom didn't clap after Mary's performance.
Tom hat nach Marias Auftritt nicht geklatscht.
Tom didn't clap after Mary's performance.
Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer.
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
Tom hat geklatscht.
Tom applauded.

Filmuntertitel

Wird denn nie geklatscht?
No one claps during a launch?
Da wird doch nur geklatscht.
That's only a gossip chain.
Ich hätte am liebsten geklatscht. Sie waren sehr gut.
From here it seemed so delicate, so festive.
Sie waren der einzige, der nicht geklatscht hat. Stimmt.
You were the only one in the audience who wasn't applauding.
Die Leute haben ja irre geklatscht.
You hear that standing ovation?
Einfach an die Wand geklatscht.
She was Evermean.
Nein, es darf nicht geklatscht werden. - Aber nach Griechenland.
There must be no gossip at Summer Street, but to go as far as Greece!
Sie haben geschrien, geklatscht und gelacht.
There was all this yelling and clapping and laughing.
Vielleicht, weil wir geklatscht haben.
Maybe she was praying because we were gossiping.
Als Brad den Kaugummi in die Topfpflanze gespuckt hat, hast du geklatscht.
Tonight, when Brad spit his chewing gum across into that plant, you cheered.
Wer hat geklatscht?
Who clapped?
Ich habe millionenfach geklatscht.
I've clapped a million times.
Gejubelt, gelacht und geklatscht haben sie alle.
They laugh over there. They cheer. They clap their hands.
Sie können sich kaum vorstellen, wie in Berlin geklatscht wird.
And Gustav says everybody's vanishing. And you can imagine what they're saying in Berlin.

Nachrichten und Publizistik

In Europa wird keine dieser Fliegen geklatscht.
In Europe, no birds get killed at all.

Suchen Sie vielleicht...?