Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geheimnisvoll Deutsch

Übersetzungen geheimnisvoll ins Englische

Wie sagt man geheimnisvoll auf Englisch?

Sätze geheimnisvoll ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geheimnisvoll nach Englisch?

Einfache Sätze

Warum tust du so geheimnisvoll?
Why are you being so secretive?
Tom gibt sich gerne geheimnisvoll.
Tom likes to be mysterious.
Du bist so geheimnisvoll.
You're so mysterious.
Tom ist geheimnisvoll.
Tom is secretive.
Er ist gutaussehend und geheimnisvoll.
He's handsome and mysterious.

Filmuntertitel

Ja, er tut deswegen ganz geheimnisvoll.
Yeah, and is he stingy with it.
Machen wir uns nichts vor. Und Sie tun so geheimnisvoll.
But you've got a reputation for recklessness that can't be glossed over.
Und dann soll eine Frau einen Mann auch nach 3 Tagen an einem Ort wie diesem noch geheimnisvoll finden.
How they can expect a woman to still have any mystery left for a man. after living in a place like this for three days, I don't know.
Mir gefällt es nicht. ist zu geheimnisvoll.
I don't like this place. It's too mysterious.
Das ist es, was ich meine. Geheimnisvoll.
That's what I mean, mysterious.
Gut, aber du tust geheimnisvoll.
No, but a secret's a secret!
Sehr gut. Aber sehr geheimnisvoll.
Oh, very good, but very mysterious.
Hört sich geheimnisvoll an.
It sounds so mysterious.
Hätte er meinen Plan gekannt, wäre er so geheimnisvoll gewesen, dass er alles verraten hätte.
If he'd known what was up tonight he could have been so elaborate and mysterious he'd a given the whole show away.
Nein, tief und geheimnisvoll.
No, deep and mysterious.
Nun, zumindest ist er geheimnisvoll und attraktiv, nicht so schmutzig und unheimlich wie der Nebel in London.
Well, at least it's mysterious and attractive, not all dirty and sinister like a London fog.
Ich weiß nicht, sie war so geheimnisvoll, in Francescos Wohnung ist jemand.
What is it? I don't know, it's a mystery to me but I think there's someone in Francesco's place.
Holmes, ich verstehe nicht, warum Sie so geheimnisvoll getan haben, mir scheint das mit dem dummen Dieb die einzig vernünftige zu sein.
Holmes, I can't understand why you were so mysterious. Seems to me the petty thief explanation was the only sensible one.
Wahnsinnig nett, dass Sie da sind, obwohl ich so geheimnisvoll war.
I say it was awfully decent of you to come considering the fact that I was so secretive about it all.

Nachrichten und Publizistik

Juden werden zum naheliegenden Gegenstand antiwestlicher Paranoia, gerade weil sie relativ unbekannt und somit geheimnisvoll sind und irgendwie mit dem Westen in Verbindung gebracht werden.
Precisely because Jews are relatively unknown, therefore mysterious, and in some way associated with the West, they become an obvious fixture of anti-Western paranoia.

Suchen Sie vielleicht...?