Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gegensätzliche Deutsch

Übersetzungen gegensätzliche ins Englische

Wie sagt man gegensätzliche auf Englisch?

gegensätzliche Deutsch » Englisch

opposed

Sätze gegensätzliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gegensätzliche nach Englisch?

Einfache Sätze

Liebe und Hass sind gegensätzliche Emotionen.
Love and hate are opposite emotions.
Einwärtsdrehung und Auswärtsdrehung sind zwei gegensätzliche Bewegungen.
Pronation and supination are two opposite movements.

Filmuntertitel

Er arbeitete für gegensätzliche Fraktionen wie die kommunistische Partei oder die Geheimarmee stellte Kontakte unter ihnen her und bewegte sie zu kooperieren.
He worked on opposing fractions like the Communist Party or the Secret Army establishing contacts between them and persuading them to cooperate.
Dann bekommen wir eine komplett gegensätzliche Reaktion.
We'll get a reverse reaction.
Ich hätte gegensätzliche Wirtschaftstheorien vertreten. Die Gesamtschule befürwortet und abgelehnt. Wäre Verstaatlichungsfanatiker und Privatisierungsapostel.
I'd have been a Keynesian and a Friedmanite, a grammar school preserver and destroyer, a nationalisation freak and a privatisation maniac, but above all, I would have been a stark-staring raving schizophrenic!
Wir hatten nur gegensätzliche Vorstellungen.
It was just that our visions clashed.
Ich dachte, die Bajoraner wären dankbar, wenn ihnen jemand eine gegensätzliche Sichtweise vorstellt.
I thought the Bajorans would be grateful to hear someone provide them with an opposing philosophical view.
Gegensätzliche Sichtweise?
Opposing view?
Andererseits braucht jede gute Story zwei gegensätzliche Meinungen. Und von Mandy werden Sie beide Version sicher ausführlich hören.
But then ever story needs a contrary opinion. and with Mandy you're guaranteed excesses of both.
Es ist so, als hätte ich zwei gegensätzliche Kräfte in mir.
It's like I've got these two opposing forces inside me.
Keiner erwähnt, dass Gegensätze oft auch gegensätzliche Vorstellungen von einem geilen Samstagabend haben.
They don't mention that opposites also tend to have opposite views on what constitutes a rocking Saturday night.
Aber am Ende waren Johnson und ich zwei gegensätzliche Pole.
But at the end, Johnson and I found ourselves poles apart.
Selber Typ, selbe Probleme, selbes Verbrechen, zwei gegensätzliche Schicksale abhängig davon welche unsichtbare Staatsgrenze er überquert.
Same guy, same problems, same crime, two opposite fates depending on which invisible state line he crosses.
Wenn Sie keine Freude an einem Streitgespräch haben oder ungern gegensätzliche Meinungen äußern und wenn Sie eine gut getarnte Beleidigung nicht zu schätzen wissen, dann sind Sie hier falsch.
If you do not enjoy a good argument. if you find it difficult to voice a differing opinion. and if you cannot appreciate an intelligently cloaked insult. then you're in the wrong class.
In der Physik wird ein Paar als verschiedene Kräfte definiert. die gleich stark sind und in gegensätzliche Richtungen agieren.
In physics, a couple is defined as a pair of forces equal in magnitude acting in opposite directions.
Wie zwei Signale, die sich gegenseitig stören, weil sie. gegensätzliche Informationen übertragen.
It's like you have two signals that interfere with each other by carrying conflicting information.

Nachrichten und Publizistik

Die Kompromissfindung wird auch durch gegensätzliche Wertvorstellungen behindert.
The clash of values also impedes compromise.
Aber die tatsächlichen Ähnlichkeiten zwischen den beiden Konflikten finden sich im Verhalten der wichtigsten Akteure der internationalen Gemeinschaft, die wieder gegensätzliche Seiten gewählt haben.
But the real similarities between the two conflicts are to be found in the behavior of the international community's main actors, which have again taken opposite sides.
Seitdem die Frage 2011-2012 zum ersten Mal aufgeworfen wurde, gibt es zwei gegensätzliche Auffassungen.
Ever since the question was first raised in 2011-2012, there have been two opposing views.
Daran können wir sie beurteilen und zwar nicht vor Gericht, sondern durch gegensätzliche Ansichten.
Let them speak, so that they can be judged, not in court, but by contrary opinions.
Auf etwas tieferer Ebene gibt es zwei gegensätzliche Tendenzen, die die öffentliche Diskussion rund um die Krise durchziehen.
At a somewhat deeper level, there are two conflicting threads running through the public debate surrounding the crisis.
Gouverneurswahlen in diesem November werden kurdische politische Kandidaten zwingen, gegensätzliche Programme anzubieten und einige der Kandidaten werden versuchen, durch populistische Forderungen nach Unabhängigkeit einen Wahlvorteil zu erlangen.
Gubernatorial elections this November will force Kurdish political contenders to offer opposing programs, and some candidates will seek electoral advantage via populist calls for independence.
Nicht nur sind die Wunden der 1930er Jahre nicht verheilt, auch haben China und Japan gegensätzliche Visionen davon, welcher Platz Japan in Asien und der Welt gebührt.
Not only have the wounds of the 1930's failed to heal, but China and Japan have conflicting visions of Japan's proper place in Asia and the world.
Aus derartigen Gedankengängen lassen sich gegensätzliche Weltanschauungen herauskristallisieren. Einer Auffassung zufolge ist Zeit ein Kostenfaktor; der anderen zufolge ein Nutzen.
Such reasoning crystallizes opposing views of the world, one in which time is a cost, and the other in which it is a benefit.
Diese Gruppen stellen jeweils unterschiedliche, wenn nicht gar gegensätzliche Forderungen.
Each of these groups is making different, if not contradictory, demands.
Die Gespräche zwischen den USA und China über den Klimawandel lassen zwei gegensätzliche Szenarien möglich erscheinen, von denen das eine durchaus hoffnungsvoll, das andere jedoch entmutigend ist.
Yet talks between the US and China on climate change currently present two contrasting scenarios, one hopeful, the other discouraging.
Gegensätzliche Meinungen über den Pakt haben einen unangenehmen Disput zwischen den kleinen und großen Ländern in der Eurozone ausgelöst.
Controversy over the Pact has set off a nasty dispute between small and big countries in the euro-zone.
Es gibt zwei alternative und äußerst gegensätzliche Ansätze, um die Währungen wieder ins Lot zu bringen.
There are two alternative and sharply contrasting approaches to getting currencies right.
Im Falle Europas gibt es zwei gegensätzliche Erklärungen.
In Europe's case, two contrasting explanations exist.
Das Entstehen beider Gemeinschaften - wenn auch gegensätzliche Ziele verfolgend - ist der Schlüssel zur europäischen Identität.
The emergence of both communities--albeit in pursuit of opposite ends--forms the key reference point for a European identity.

Suchen Sie vielleicht...?