Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefürchtete Deutsch

Sätze gefürchtete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefürchtete nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist der gefürchtete Monsun, der große Regen, durch Abend und Nacht rauschen Wolkenbrüche hernieder, jedes Rinnsal wird zum Wildfluss und reißt Felstrümmer und ganze Berghänge in die Tiefe.
This is the dreaded monsoon, the big rain, throughout the evening and night downpours rush toward the earth, every single drop turns into a wild river and drags cliff debris as well as entire mountain sides along into the deep.
Der gefürchtete Eisenhower wird uns wohl noch ein paar Tage verschonen.
I don't imagine the mighty Eisenhower will be on us for another day or so.
Dazu unser Glückspilz hier der gefürchtete Mr. Stavros und Sie.
And of course, there's Lucky here. And the redoubtable Mr. Stavros and yourself.
Sie werden der am meisten bewunderte und gefürchtete Mann im Westen.
Oh, you'll become the most admired, the most feared man in the West.
Das ist also der gefürchtete Old Surehand.
So that's where he is. Looks good there.
Und wir sind die berühmte, gefürchtete Curly-Bande.
And all of us here belong to the Curly Bill gang.
Der Name, den Ihr tragt, ist der am meisten gefürchtete unter den Piraten.
Why consider it fortunate?
Ihr seid also der gefürchtete und kaltblütigen Mörder der sogar seinen Bruder verkaufen würde, Yen Tieh-Hsin.
I've heard of that cold-blooded assassin that everyone fears. Thunderleg, who'd sell his brother for money.
Du bist also der vielgerühmte, von allen gefürchtete Mann mit der Peitsche, Liu Lu Long, die Todespeitsche?
You are the man with the whip, Liu Lu Long, the deadly whip? It's an honor!
Ich bin der gefürchtete Peitschenheld.
I'm the man with the deadly whip.
Du bist der gefürchtete Peitschenheld?
You are the man with the deadly whip?
Chico, der Gefürchtete, schlägt zu.
Chico, the King of the Trigger.
Aber wo bleibt Desideris gefürchtete Rechte?
Take the bastard! Giorgione!
Die gefürchtete, verbotene Festung des Riesen Gorax.
The dreaded, forbidden fortress of the giant Gorax.

Nachrichten und Publizistik

Das gefürchtete inflationäre Endspiel zeichnet sich plötzlich als sehr reale Möglichkeit ab.
The dreaded inflationary endgame suddenly looms as a very real possibility.
Die gefürchtete Implosion der Wall Street scheint verhindert worden zu sein.
The feared implosion of Wall Street seems to have been avoided.
Jeder horcht, halb wach, auf das gefürchtete Klopfen an der Tür.
Everyone listens half awake for the dreaded knock on the door.
Einige sperren sich dagegen und würden den Euro lieber steigen sehen, denn nachdem Zinserhöhungen vom Tisch sind, ist der starke Euro vielleicht die einzige Möglichkeit, gegen die von ihnen gefürchtete, beginnende Inflation anzukämpfen.
Some are recalcitrant and are more than willing to see the euro rise because, with rate hikes off the table, the strong euro may be the only way left for fighting the incipient inflation they fear.
WASHINGTON, DC - In den Vereinigten Staaten war gerade Steuerzeit - der gefürchtete Termin Mitte April zur Abgabe der jährlichen Einkommensteuererklärung.
WASHINGTON, DC - Tax time in the United States - the dreaded mid-April deadline for filing annual income-tax forms - has come and gone.
Ihre Wiederherstellung oder Sicherung beschwört das gefürchtete Gespenst des Kolonialismus herauf.
Restoring or securing it conjures up the dreaded specter of colonialism.
So droht die Behandlung des manischen Patienten, sein Gefühl außerordentlichen Wohlbefindens zu beenden und birgt das Risiko, die betroffene Person in die gefürchtete depressive Phase der Erkrankung zu stürzen.
For example, treatment for a manic patient jeopardizes that extraordinary feeling of well-being and risks plunging the person into the dreaded depressive phase of the illness.

Suchen Sie vielleicht...?