Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefühlvolle Deutsch

Sätze gefühlvolle ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefühlvolle nach Englisch?

Filmuntertitel

Gefühlvolle Musik Der Großvater.
Grandfather.
Schreibt nur sensible, gefühlvolle, viel versprechende Prosa.
It writes nothing but sensitive, intensely felt, promising prose.
Tracys Eltern hielten eine gefühlvolle Ansprache an sie.
Tracy's parents had an emotional appeal for their daughter.
Und Bart macht es einfach kaputt! Eine gefühlvolle Szene.
And it's going to be a real apology in front of everybody.
Ich las das Buch, um zu herauszufinden, warum diese gefühlvolle Geschichte aus dem Juli 1951 zu einem Manifest des Hasses geworden war.
And I read this book to find out why this touching, beautiful, sensitive story, published in July 1951, had turned into this manifesto of hate.
Gefühlvolle Musik Danke.
Thanks.
Sie ist eine intelligente, gefühlvolle, schöne, reiche Frau.
But she is an intelligent, passionate, beautiful, rich woman.
Annie, gefühlvolle Musik, bitte.
Annie, mood music, please.
Anwälte sind gefühlvolle Menschen.
Well, lawyers can be very soulful people, you know.
Gefühlvolle braune Augen.
I see soulful brown eyes.
Dieser gefühlvolle Scheiß bringt mich zum Einschlafen.
That sensitive shit was putting me to sleep.
Nun, Technologie ist ein verlockender Köder, aber es gibt einen seltenen Grund, wenn die Öffentlichkeit auf dem Level jenseits des Blitzlichtes zusammenfindet-- wenn sie ein gefühlvolle Verbindung zu dem Produkt haben.
Well, technology is a glittering lure, but there's the rare occasion when the public can be engaged on the level beyond flash, if they have a sentimental bond with the product.
Ich will nur gefühlvolle Musik machen und traurig und reich sein.
I just want to make soulful music and be sad and rich.
Ich habe auch eine gefühlvolle Seite.
I have a delicate side.

Suchen Sie vielleicht...?