Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gaunern Deutsch

Sätze gaunern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gaunern nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich bin schon lange dabei und legte schon oft Gaunern Handschellen an.
I've been in this game many years, and I put the cuffs on a lot of mugs.
Mit solchen Gaunern wie diesen in unserer Mitte ist unser aller Leben in Gefahr.
With such ruffian as these in our midst everybody's life's in danger.
Suchen Sie nach den anderen Gaunern.
You keep searching for those other mugs.
Der Professor gab sein Vermögen dafür den beiden Gaunern, die die Marken. für ihn stahlen.
The Professor gave all his funds to the two villains who had stolen the stamps for him.
Es ist eine Schande, dass wir dich mitgenommen haben, um unter einem Zeltdach mit Gaunern wie Sargent und Buck zu arbeiten.
It's a pity we ever took you away to troupe under a piece of canvas with thugs like Sargent and Buck.
Gebt diesen Gaunern nicht noch mehr von eurem sauer verdienten Geld!
Don't hand over any more of your hard-earned money to these crooks.
Ich sehe mal nach den beiden Gaunern.
I gotta go up and see the Rover boys.
Wir sind gerade mal fünf Minuten hier. und haben schon Kontakt zu den Gaunern aufgenommen.
We've been in this joint for five minutes. and we already contacted the interested parties.
Er ist ein geschätztes Mitglied unserer kleinen Gruppe von Scharlatanen und Gaunern.
He's a valued member of our little group of charlatans and crooks.
Um dich vor üblen Gaunern und Halunken zu beschützen!
To save you from crooks, swindlers, people who are trying to rob you!
Im Grunde haben wirs mit Gaunern zu tun.
After all, we're dealing with crooks.
Der Ärger wird von Gaunern kommen, die ihr Handwerk verstehen.
When trouble comes, it'll be from hoodlums who know their business.
Und ich sage dir, du kennst dich mit Gaunern zwar gut aus, aber diesmal irrst du dich.
Although, you should be an expert on lowlifes, this time you're wrong.
Man dient keinen Gaunern!
It is foolish to serve the wicked.

Nachrichten und Publizistik

Vielmehr wird aus Janukowitschs eigenen Worten klar, dass er die Legitimität der Orangen Revolution nicht anerkennt. Das heißt, dass er sich dem fundamentalen Prinzip der Demokratie verweigert, wonach man sich nicht an die Macht gaunern kann.
Indeed, it is patently clear from his own words that Yanukovych does not accept the legitimacy of the Orange Revolution, which means that he does not accept the bedrock principle of democracy that you cannot cheat your way to power.

Suchen Sie vielleicht...?