Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

formuliert Deutsch

Übersetzungen formuliert ins Englische

Wie sagt man formuliert auf Englisch?

formuliert Deutsch » Englisch

verbalizes formulates formulated

Sätze formuliert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich formuliert nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieser Textabschnitt ist vage formuliert.
This paragraph is vague.
Wie formuliert man das am besten im Französischen?
What's the best way to say this in French?

Filmuntertitel

Forderungen werden formuliert.
Formulating demands.
Sehr drastisch formuliert.
Do not dare to say that.
Herr Myers! Sie haben es falsch formuliert.
Mr Myers, Sir Wilfrid has joined us just in time to catch you on a point of grammar.
Ich habe eine Vereinbarung formuliert, einen Vertrag.
I wrote out an agreement about our partnership, a contract.
Sie sollten den Antrag genau so vortragen, wie ihn Clarence formuliert hat.
Read the motion exactly as Clarence said.
Claire, wie hat er das noch mal formuliert?
Claire, just what was it that he said?
Was ich ihr sagen wollte, haben Sie mit einem so viel reicheren Vokabular formuliert.
Whatever I had to tell her, you did it much more clearly than I ever could.
Die Wette ist wie folgt formuliert.
The wager is to take the following form.
Das war unglücklich formuliert, Sam.
That was an unfortunate phrase, Sam.
Ist es das, grob formuliert?
Is that how you wanted to put it?
Aber so schön hat es noch niemand formuliert.
Never stated so beautifully.
Bewundernswert formuliert Mr. Steed.
Admirably put.
Wundervoll formuliert.
Oh, beautifully put.
Ich habe keine direkte Anschuldigung formuliert.
I never made any direct accusation.

Nachrichten und Publizistik

In London wurden auf Renminbi lautende Staatsanleihen emittiert, und es wurden Pläne formuliert, um neue Handelsplattformen für die Währung in mehreren europäischen Finanzzentren zu schaffen.
Renminbi-denominated government bonds were issued in London, and plans were laid to create new trading platforms for the currency in several European financial centers.
Einfach formuliert: Ein einziger Wärmestoß reichte aus, um eine Eigendynamik auszulösen, die nun nicht mehr aufzuhalten ist, egal, was wir Menschen auch tun, um sie zu stoppen.
Simply put, one thermal kick was enough to initiate an internal dynamic that will now continue under its own momentum, regardless of any action that humans might take to prevent it.
In der Praxis allerdings erwächst die Vision oftmals aus den Bedürfnissen einer Gruppe, die dann von ihrer Führungsperson formuliert und artikuliert werden.
In practice, however, a successful vision often arises from the needs of the group, which are then formulated and articulated by the leader.
Die Aussage Bushs wurde so formuliert, weil die CIA die ursprüngliche Fassung beanstandet hatte, die geradeheraus behauptet hatte, Saddam Hussein habe versucht, in Afrika Uran zu kaufen.
Bush's statement took this form because the CIA objected to the original version, which flatly stated that Saddam Hussein had sought to buy uranium from Africa.
Doch wie es eine syrische Twitter-Nachricht an mich formuliert: Was die Welt Obama sagen hört, ist, dass die USA Gewalt einsetzen, um den Tod zweier amerikanischer Journalisten zu rächen, aber nichts tun, während 200.000 Syrer abgeschlachtet werden.
But, as a Syrian tweeted to me, what the world hears Obama saying is that the US will use force to avenge the deaths of two American journalists, but will stand by while 200,000 Syrians are slaughtered.
Es ist durchaus ausgewogen formuliert, indem man einerseits die Souveränität des Regimes respektiert und andererseits den Standpunkt der Nachbarstaaten in subtiler aber nachdrücklicher Weise und einstimmig darlegt.
It seeks to be finely balanced, respecting the regime's sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states.
Auf welcher Basis soll der IWF seine politischen Handlungsempfehlungen verteidigen, wenn er seine Ratschläge bereitwillig auf einem unklaren ökonomischen Unterbau formuliert?
If the Fund embraces muddled economics, on what basis will it defend its policy advice?
Wenn die Frist für die Erfüllung der Ziele erreicht wird, werden diese einfach mit einer neuen Frist neu formuliert, und dem Problem wird mehr Geld hinterher geworfen, ohne wirklich zu überlegen, wie genau es ausgegeben werden sollte.
When target dates pass, the goals are simply reformulated on a new timeline, and more money is thrown at the problem, with little consideration of how, exactly, it should be spent.
Im Jargon der Wirtschaftswissenschaftler formuliert, wird eine geringe Nachfrage ein geringes Angebot erzeugen und es wird noch schwieriger werden, einen inflationsfreien Aufschwung zu erreichen.
In the jargon of economists, low demand will engender low supply, making a non-inflationary recovery even more difficult to achieve.
Diese Versprechen wurden als detaillierte messbare Ziele formuliert und als Millenniumsentwicklungsziele (MEZ) bekannt.
These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs).
Wenn ein Mandat so ungenau formuliert ist, dass es zu viel Handlungsspielraum für individuelle Beurteilungen zuläßt, gibt es nur eine Möglichkeit Entscheidungsträger zur Rechenschaft zu ziehen, nämlich durch demokratische Wahlen.
If the mandate is so incomplete that it leaves too much room for discretional judgment, there is only one way to hold policymakers accountable: through democratic elections.
Ich kann schon hören, wie die Rechtsanwälte ihre Bleistifte spitzen, denn die Straftat muss genau genug formuliert werden, damit sie in Bezug auf die Menschenrechte hieb- und stichfest ist.
I can already hear the sound of lawyers sharpening their pencils: the offense must be defined specifically enough to withstand a human-rights challenge.
Da dies der Standpunkt einer Minderheit ist, formuliert sie ihre Argumente oft eher in wissenschaftlichen als moralischen Begrifflichkeiten.
As this is a minority view, they often couch their arguments in scientific rather than moral terms.
Ein Motto aus der Welt des Sports formuliert es so: Ändere nie eine Taktik, die gewinnt - aber immer eine, die verliert.
As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one.

Suchen Sie vielleicht...?