Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

forehead Englisch

Bedeutung forehead Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch forehead?
In einfachem Englisch erklärt

forehead

The forehead is the part of a human face between the hair and the eyebrows. Kip brushed his hair off his forehead.

forehead

Stirn (= brow) the part of the face above the eyes (= frontal bone) the large cranial bone forming the front part of the cranium: includes the upper part of the orbits

Übersetzungen forehead Übersetzung

Wie übersetze ich forehead aus Englisch?

forehead Englisch » Deutsch

Stirn Braue Vorderseite Haare Haar Frontalgegend Front

Synonyme forehead Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu forehead?

Sätze forehead Beispielsätze

Wie benutze ich forehead in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
Der Mann richtete die Waffe auf seine Stirn und drückte den Abzug.
There were beads of sweat on his forehead.
Es waren Schweißperlen auf seiner Stirn.
He wiped the sweat from his forehead.
Er wischte sich den Schweiß von der Stirn.
He kissed me on the forehead.
Er küsste mich auf die Stirn.
He kissed his daughter on the forehead.
Er küsste seine Tochter auf die Stirn.
Stop frowning your forehead!
Hör auf, die Stirn zu runzeln!
She kissed him on the forehead.
Sie hat ihn auf die Stirn geküsst.
She kissed him on the forehead.
Sie küsste ihn auf die Stirn.
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
Es zeigen sich erste Falten auf Toms Stirn.
Tom kissed Mary on the forehead.
Tom küsste Maria auf die Stirn.
The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
Die Polizei fand Tom auf dem Boden liegend, mit einem Schussloch mitten in der Stirn.
Your forehead is quite hot. I think you have a fever.
Deine Stirn ist sehr warm; ich denke, dass du Fieber hast.
Tom kissed Mary's forehead.
Tom küsste Maria auf die Stirn.
Tom kissed Mary on her forehead.
Tom küsste Maria auf die Stirn.

Filmuntertitel

I don't know. Would you like me to rub your forehead?
Soll ich dir die Stirn massieren?
I'll just rub your forehead with sandpaper!
Dir sollte man die Stirn mit Sandpapier massieren.
But your forehead burns like fire!
But your forehead burns like fire!
Some people respond to rub-a-dub on the forehead.
Manche mögen Massagen an der Stirn.
How did I get this bump on my forehead?
Woher habe ich die Beule an der Stirn?
Well, folks say that now Stubbs' forehead. is holdin' up the prettiest tombstone in Green Lawn Cemetery.
Nun, man sagt Stubbs Stirn ziert nun. den schönsten Grabstein auf dem Friedhof von Green Lawn.
On the forehead, like a good brother.
Auf die Stirn, lieber Bruder.
Your forehead slants back too much.
Deine Stirn ist zu hoch. - Lass mich doch.
The Christmas tree just fell on Mr. Stanley. Got a bump on his forehead.
Der Weihnachtsbaum im Schlafzimmer ist auf Mr. Stanley gefallen.
What has happened to your forehead?
Was ist mit Ihrer Stirn?
I've got one eyebrow halfway up my forehead and the other behind my left ear. Just a second.
Entschuldigen Sie, dass es so lange dauert, aber ich bin so aufgeregt über das Kriegsende.
I'd fallen asleep, and suddenly I was awakened by a caressing touch on my forehead.
Ich war eingeschlafen. Plötzlich wurde ich wach, als eine Hand meine Stirn berührte.
The high forehead.
Hohe Stirn.
On the ninth day, a policeman came and put a stamp on my forehead and drafted me.
Am neunten Tag kam ein Schutzmann, klebte mir einen Stempel an die Stirn und zog mich ein.

Suchen Sie vielleicht...?