Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

feinden Deutsch

Sätze feinden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich feinden nach Englisch?

Einfache Sätze

Manche frühen religiösen Führer wurden von ihren Feinden verfolgt.
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.
The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.
Rette mich, Herr, vor meinen Freunden. Mit meinen Feinden komm ich schon selber klar.
Save me, Lord, from my friends, I will deal with my enemies myself!
Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt und das Land von den Feinden befreit wird.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Wir trotzen unseren Feinden; denn unser Leiden macht uns stark!
We defy our foes, for our passion makes us strong!
Vergib deinen Feinden, doch vergiss ihre Namen nie!
Forgive your enemies, but never forget their names.
Vergib deinen Feinden, doch vergiss nicht, wie sie heißen!
Forgive your enemies but don't forget their names.
Ich bin von Feinden umgeben.
I'm surrounded by enemies.

Filmuntertitel

Aus einstigen Feinden können Freunde werden, wenn sie ihr Herz rein halten.
Past enemies can turn into future friends if they keep a pure heart.
Es ist sehr unfreundlich von Euch, mich so meinen Feinden preiszugeben.
You know, this is rather unfriendly of you, exposing me to my enemies like this.
Es sah so aus, als wären wir nur von Feinden umgeben.
Looked like we didn't have nobody in the world but enemies.
Gavin wurde nicht von seinen Feinden getötet, oder von meinen, sondern von den Feinden Englands. - Das ist es also.
Gavin was killed not by his own enemies, not even mine, but the enemies of England.
Gavin wurde nicht von seinen Feinden getötet, oder von meinen, sondern von den Feinden Englands. - Das ist es also.
Gavin was killed not by his own enemies, not even mine, but the enemies of England.
Als Lohn für Wohnung und Wärme warnt der scharfäugige Schneefink seinen Hauswirt vor allen Feinden.
As a remuneration for living place and warmth the sharp-eyed snowfinch warns its landlord against all kinds of enemies.
Den Feinden der kroatischen Volksidee war das Alles gegen den Willen.
The opponents of the Croatian patriotic thought did not like any of this.
Sie wurden ermordet, während sie zwei Feinden des Reiches auf der Spur waren.
They were murdered while tracking down two enemies of the Reich.
Wir sind von unseren Feinden umgeben, Herr Reimann.
Our enemies are all around us, Herr Reimann.
Überlassen wir Israel den Feinden Gottes, weil wir keinen Kämpfer haben?
Are we to let the enemies of God take Israel because we lack a champion?
Zuerst muss ich aus verlässlichen Quellen verlauten lassen, dass es zwischen unseren Feinden zu freundschaftlichen Gespraechen kam.
I must first announce the unfortunate news that reliable sources report. that several extremely cordial talks have taken place between our enemies.
Macht uns das zu Freunden oder Feinden?
Does that make us friends or foes?
Aber die Nacht ist voll von unseren Feinden.
But the night is full of our enemies.
Früher als meinen Feinden lieb ist.
So it does fly!

Nachrichten und Publizistik

Sie wird alle, die wirklich arbeiten - Händler, Krieger, Journalisten und andere - den Parteiideologen unterwerfen, deren einzige Aufgabe darin besteht, nach Feinden zu suchen.
It will subordinate all who really do work - traders, warriors, journalists, and others - to party ideologues whose sole job is to search for enemies.
Aus alten Feinden wurden neue Verbündete und gemeinsam bereiteten sie den Weg für ein neues globales Wirtschaftssystem, das der Welt zu mehr Wohlstand verhalf.
Old enemies became new allies, and together pioneered a new global economic system that made the world more prosperous.
Übertriebene Angst vor ausländischen Feinden war schon immer Teil der politischen Landschaft der USA.
Exaggerated fear of outside enemies has always been part of the American political landscape.
Die Diplomatie wurde eben deshalb erfunden, um Beziehungen zwischen Feinden - und nicht zwischen Freunden - zu ermöglichen.
Diplomacy was invented precisely in order to enable relations between adversaries, not friends.
Stattdessen begann Israel eine Siedlungspolitik - entweder, weil es seinen Feinden und ihrer Verpflichtung gegenüber der Achtung eines zukünftigen Friedensabkommens misstraute, oder aus dem Wunsch heraus, einige der Gebiete zu annektieren.
Instead, Israel - either because of its distrust of its enemies and of their commitment to respect any future peace agreement, or because of a desire to annex some of the territories - began to pursue a policy of settlements.
Nun droht aus Amerikas Krieg gegen den Terror ein permanenter Krieg gegen eine immer länger werdende Liste von Feinden zu werden - die man sich vielfach unbeabsichtigt aufgrund der eigenen Politik einbrockte.
America's war on terror now risks becoming a permanent war against an expanding list of enemies - often inadvertently created by its own policies.
Ebenso besteht der strategische Imperativ, den Feinden Indiens an seinen eigenen Grenzen keine Angriffspunkte zu bieten.
There is also the strategic imperative of not ceding ground to India's enemies on its own borders.
Zugegebenermaßen hat den israelischen Regierungen die Vorstellung, mit allen Feinden gleichzeitig Friedensverhandlungen zu führen, nie gefallen, wenn auch nur aus dem Grund, dass der Preis für die erforderlichen Zugeständnisse unerträglich wäre.
Admittedly, Israeli governments have never liked the idea of negotiating peace with all enemies simultaneously, if only because the political costs of the required concessions would be unbearable.
In einer Erinnerung an diese Konfrontation warf Ortega seinen alten Feinden in den Vereinigten Staaten vor, einen Plan zu seiner Ermordung zu schmieden.
In a reminder of that confrontation, Ortega accused his old enemies in the United States of drafting a plan to assassinate him.
Alle Freiheiten können von den Feinden der Freiheit missbraucht werden, aber im Falle der Meinungsfreiheit ist die Gefahr durch Beschränkung sicher größer.
All freedoms can be abused by liberty's enemies, but in the case of speech, the risk posed by restricting freedom is surely greater.
Wirklicher Frieden setzt eine Einigung zwischen Feinden voraus, nicht zwischen Freunden.
Real peace presupposes agreement between enemies, not friends.
Seine nationalistische Erfolgsbilanz war so beeindruckend, dass er es sich leisten konnte, relativ nachsichtig im Umgang mit ehemaligen Feinden zu sein.
His nationalist credentials were so impressive that he could afford to be relatively easy on former enemies.
Obwohl ihre erbitterten Grenzstreitigkeiten ungelöst bleiben und China weiterhin ein wichtiger Verbündeter und Waffenlieferant von Indiens Feinden in Pakistan ist, sind die bilateralen Beziehungen in den vergangenen Jahren etwas herzlicher geworden.
Though their bitter border dispute remains unresolved, and China has been a vital ally and military supplier to India's enemies in Pakistan, bilateral relations have grown warmer in recent years.
Sadr ist gegen den Föderalismus, weil eine regionale schiitische Regierung seinen Feinden Sistani und dem SCIRI gehorchen würde und, so sagt er, unter iranischen Einfluss geriete.
Sadr opposes federalism because a Shia regional government would obey his enemies, Sistani and the SCIRI, and, he says, fall under Iranian influence.

Suchen Sie vielleicht...?