Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

führende Deutsch

Übersetzungen führende ins Englische

Wie sagt man führende auf Englisch?

führende Deutsch » Englisch

leading

Führende Deutsch » Englisch

leader

Sätze führende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich führende nach Englisch?

Einfache Sätze

Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.
Students took the lead in the campaign against pollution.
Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.
She is looked on as the leading authority on the subject.
Maria ist der Welt führende Eichhörnchenexpertin.
Mary is the world's leading expert on squirrels.
Maria ist die weltweit führende Expertin für Eichhörnchen.
Mary is the world's leading expert on squirrels.
Sergei Pawlowitsch Koroljow war während des Wettlaufs ins All der führende sowjetische Raketenwissenschaftler.
Sergei Pavlovich Korolev was the lead Soviet rocket engineer during the Space Race.
Fauci ist seit 1984 der führende Immunologe Amerikas und hat unter fünf Präsidenten gedient.
America's chief immunologist since 1984, Fauci has served under five presidents.

Filmuntertitel

Nach 30 Jahren Krieg ist Schweden nun die führende Macht in Europa.
After 30 years of war, Sweden now has the commanding place in Europe.
Wir sind geehrt, dass der führende Psychiater des Landes hier ist.
We're honored by the visit of the country's foremost psychiatrist.
Wissenschaftler, führende Köpfe der Industrie, Künstler und Priester, die nie töten würden.
So I ask, regardless of sentiment. Can our nation afford the loss of these outstanding citizens?
Wie Ihnen bekannt ist, ist Mr. Luchresi zweifellos der führende Weinexperte der Welt.
As you know, gentlemen, Mr. Luchresi is without doubt the foremost wine taster in the civilised world today.
Der führende Kopf der Kommunisten.
The men heading the communists.
Er ist der führende Mann!
He's the ringleader!
Und die 46? Sie sind der führende Kopf!
What about the 46?
Sie verwickeln den Vatikan in eine Kontroverse, vor der viele führende US-Prälaten gewarnt haben.
You plunge the Vatican into controversy, which many of your leading prelates. have advised us to avoid.
Major Nelson. ich bin der führende Experte, was Rembrandt Bilder angeht.
Major Nelson I am perhaps the world's foremost authority on Rembrandt.
Und hier kommt der führende Wagen die Zielgerade entlang.
Here's the leader, down the main straightaway.
Der führende Wagen ist die Nr. 4, Paul Dado in Wagen 43.
The leader in Car Number 4, Paul Dado in Car Number 43.
Professor Peach ist der führende Experte.
The top man is Professor Peach.
Der führende Experte zur Laserbrechung weltweit.
The world's leading expert on laser refraction.
Und jetzt aus der Schikane, auf seine letzte Runde gehend, kommt der Führende, Ferrari Nummer fünf, am Steuer Lugo Abratte.
And now, through the chicane and going into the final lap is the leader, Ferrari Number 5, driven by Lugo Abratte.

Nachrichten und Publizistik

Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein.
Indeed, Poland has secured a leading role in Iraq's occupation.
Wenn Gewalt in Regionen ausbricht, in den Wasserknappheit herrscht, so etwa in Darfur, Sudan, tendieren führende Politiker dazu, die Probleme in eng gefassten politischen Zusammenhängen zu betrachten.
When violence erupts in water-starved regions such as Darfur, Sudan, political leaders tend to view the problems in narrow political terms.
Tat-sächlich werden zehn führende internationale Energie-Unternehmen an der Privatisie-rung der ersten Gruppe von Unternehmen beteiligt sein.
Ten leading international energy companies, indeed, will participate in the privatization of the first group of companies.
Anfang Februar wird das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) einige führende Ökonomen der Welt im UN-Hauptquartier in New York versammeln.
In early February, the United Nations Environment Program will convene some of the world's leading economists at the UN's headquarters in New York.
Es ist an der Zeit, dass Lateinamerikas führende Politiker für ihre Bürger eintreten, die für die Wirtschaft ihrer Länder so viel bedeuten.
It is time for Latin America's leaders to stand up for citizens who mean so much for their countries' economies.
Obama ist der erste US-Präsident seit langer Zeit, der keine führende Rolle bei der globalen Handelsliberalisierung spielt.
Obama is the first US president in a long time who has not played a leading role on global trade liberalization.
Dies jedoch ist die unvermeidliche Folge des hochmütigen Auftretens der Bush-Administration, deren führende Sprecher, wie etwa Justizminister John Ashcroft, voll Selbstgerechtigkeit ihre führende Rolle bei der Abschaffung von Rechten verkünden.
But this is an inevitable consequence of the Bush administration's own haughty manner, with leading spokespersons, such as Attorney General John Ashcroft, proclaiming their own righteousness in leading the effort to abrogate rights.
Dies jedoch ist die unvermeidliche Folge des hochmütigen Auftretens der Bush-Administration, deren führende Sprecher, wie etwa Justizminister John Ashcroft, voll Selbstgerechtigkeit ihre führende Rolle bei der Abschaffung von Rechten verkünden.
But this is an inevitable consequence of the Bush administration's own haughty manner, with leading spokespersons, such as Attorney General John Ashcroft, proclaiming their own righteousness in leading the effort to abrogate rights.
Noch nie in der neueren Geschichte hat die führende Wirtschaftsmacht der Welt einen Sparausfall von derart epischen Proportionen erlebt.
Never before in modern history has the world's leading economic power experienced a saving shortfall of such epic proportions.
Möglicherweise kommen führende Republikaner wie die Repräsentanten John Boehner und Eric Cantor oder Senator Mitch McConnell zu dem Schluss, dass ihre Blockadepolitik ein Fehler war.
It is possible that Republican leaders like Representatives John Boehner and Eric Cantor and Senator Mitch McConnell will conclude that their policy of obstruction has been a failure.
Putins Russland hat in den vergangenen sechs Jahren bereits 12 führende Journalisten durch Mord verloren.
Putin's Russia has already lost 12 leading journalists to murder in the past six years.
Glücklicherweise hat sie sich zugleich zu einem jährlichen Forum für führende US-amerikanische, chinesische, japanische und andere Politiker zum Austausch über wichtige Fragen der langfristigen strategischen Stabilität entwickelt.
Fortunately, it has also become an annual forum for US, Chinese, Japanese, and other leaders to engage with one another on critical questions of long-term strategic stability.
Der Pfad durch das internationale Recht bemüht Anwälte und Diplomaten, nicht aber jene Ingenieure, Naturwissenschaftler und führende Kräfte in den Gemeinwesen, die sich an vorderster Front mit nachhaltiger Entwicklung befassen.
The path through international law engages lawyers and diplomats, but not the engineers, scientists, and community leaders on the front lines of sustainable development.
WASHINGTON, DC - Vor gut einhundert Jahren waren die USA die führende Nation, als es darum ging, die Mechanismen des Großkapitals zu überdenken - und den Zeitpunkt zu bestimmen, die Macht der Großunternehmen zu beschränken.
WASHINGTON, DC - Just over a hundred years ago, the United States led the world in terms of rethinking how big business worked - and when the power of such firms should be constrained.

Suchen Sie vielleicht...?