Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

leading Englisch

Bedeutung leading Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch leading?
In einfachem Englisch erklärt

leading

The leading note is the seventh note in a scale, the note above the submediant and below the tonic.

leading

(= prima, star, starring, stellar) indicating the most important performer or role the leading man prima ballerina prima donna a star figure skater the starring role a stellar role a stellar performance (= preeminent) greatest in importance or degree or significance or achievement our greatest statesmen the country's leading poet a preeminent archeologist going or proceeding or going in advance; showing the way we rode in the leading car the leading edge of technology (= ahead) having the leading position or higher score in a contest he is ahead by a pawn the leading team in the pennant race (= lead) thin strip of metal used to separate lines of type in printing (= leadership) the activity of leading his leadership inspired the team

Übersetzungen leading Übersetzung

Wie übersetze ich leading aus Englisch?

Synonyme leading Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu leading?

Sätze leading Beispielsätze

Wie benutze ich leading in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen.
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
Boeing hat die Wahrscheinlichkeit errechnet, dass eine Serie von Fehlern durch die Flugzeugcrew zu einem CFIT (controlled flight into terrain) führt.
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
Die Schnellstraße, die zur Stadt führt, ist jetzt wieder geräumt von herabgefallenen Felsbrocken.
All the roads leading into the city are full of cars.
Alle Straßen, die in die Stadt führen, sind voller Autos.
My sister played the leading character.
Meine Schwester spielte die Hauptrolle.
They are leading a loose life.
Sie führen ein ausschweifendes Leben.
They are leading a loose life.
Sie führen ein zügelloses Leben.
He is leading a life of ease.
Er führt ein unbeschwertes Leben.
He's leading a dog's life.
Er führt ein Hundeleben.
They honored him as their leading statesman.
Sie ehrten ihn als ihren führenden Staatsmann.
She is looked on as the leading authority on the subject.
Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung.
Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death.
Verletzungen durch Verkehrsunfälle sind ein gravierendes Problem für die öffentliche Gesundheit und eine der Haupttodesursachen.
Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university.
Sag ihm, dass ich zugrunde gegangen bin und dass meine Leiche jetzt von Medizinstudenten an einer katholischen Universität verwendet wird.

Filmuntertitel

There should be a corridor somewhere leading underground.
Es müsste einen Gang nach unten geben.
A black lake, hidden from man and the sun, leading to the Phantom's rendezvous.
Ein dunkler See, verborgen von der Menschheit und der Sonne, führt zu dem Rendezvous des Phantoms.
She's leading her husband, who she wants to hide, to the exit. He escapes unseen.
Sie begleitet Ihren Mann zum Ausgang.
Our Father, we thank thee for leading us to this land of promise, for guiding our footsteps safely through the dangers of our pilgrimage.
Unser Vater, wir danken dir, uns ins versprochene Land geführt zu haben und dass du unsere Füße sicher durch die Gefahren unserer Pilgerzeit geleitet hast.
Lay out a course for best drainage, then throw up a bridge over the creek and cut through a road leading back to the compound, for shortest and easiest hauling.
Sehen Sie zu, wie man es entwässert. Dann bauen Sie eine Brücke über den Fluss und schlagen einen Weg zum Lager frei.
Whale remembered Claude Rains, and discovered that he had made a screen test for RKO Radio Pictures for the leading male role in A Bill of Divorcement in 1932.
Whale erinnerte sich an Claude Rains. Rains hatte bei RKO Radio Pictures Probeaufnahmen für die Hauptrolle im 1932 erschienenen Film Eine Scheidung gemacht.
We've now moved from melodrama into knockabout comedy, with the invisible man leading us through a parade of Whale's expertly choreographed physical wire effects, all carefully rigged and executed by Al Johnson and Bob Laslow.
Das Melodrama ist mittlerweile zur burlesken Komödie geworden. Es folgt eine Präsentation aufeinander folgender mechanischer Effekte, die von Whale fachkundig choreographiert und von Al Johnson und Bob Laslow sorgfältig ausgeführt wurden.
Morris was a leading player, who had come from the theatre to Hollywood.
Morris-einer der besten Schauspieler der Zeit-kam ebenfalls vom Theater.
Harrigan had become a leading man on the Broadway stage by his 21st birthday.
Mit 21 Jahren war Harrigan bereits ein führender Broadway-Schauspieler.
When director James Cameron selected the 86-year-old Gloria for a leading role in Titanic in 1996, yet another phase of her careers began.
Als Regisseur James Cameron Gloria 1996 im Alter von 86 Jahren für eine Hauptrolle im Film Titanic engagierte, begann für sie eine weitere Phase ihrer Karriere.
But based on items in the files of the British Film Institute Rains was eighth billed and played a drunken loafer who, while applying for a job, gives some revealing and dramatic information about the leading character.
Aber Dokumenten des British Film Institute zufolge spielte Rains einen Stadtstreicher, der sich um eine Stelle bewirbt und dabei wichtige Informationen über die Hauptfigur des Films preisgibt.
That's what I'm leading up to.
Darauf will ich hinaus.
I've been guilty of leading you down the garden path.
Mr. Hannay, ich gebe zu, ich habe Sie auf den Arm genommen.
And he may permit me to select my leading lady.
Und er mag mir gestatten, meine Hauptdarstellerin zu wählen.

Nachrichten und Publizistik

The EU's legitimacy problem has two different aspects: apathy, leading to a low turnout in the European parliamentary elections, and outright euro-skepticism.
Es gibt zwei verschiedene Aspekte beim Legitimitätsproblem der EU: Zum einen Teilnahmslosigkeit, die zu einer geringen Beteiligung an den Wahlen zum Europaparlament führt, und zum anderen unumwundene Euroskepsis.
According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one: it doesn't know its enemies.
Laut Gleb Pawlowskij, dem führenden Ideologen des Putin-Regimes, ist das gegenwärtige russische System in jeder Hinsicht perfekt - außer in einer: Es kennt seine Feinde nicht.
Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely.
Darüber hinaus produzieren Rohstoffbooms in Ländern mit schwachen Institutionen häufig eine hässliche Politik, die zu kostspieligen Verteilungskämpfen um die Rohstofferträge führt, die selten weise investiert werden.
Of course, markets would view any rescheduling without a credible adjustment program merely as a prelude to a real default later on, thus leading to an even higher risk premium.
Natürlich würden die Märkte jede Umschuldung ohne glaubwürdiges Anpassungsprogramm nur als Vorspiel eines späteren Bankrotts betrachten, was zu noch höheren Risikoprämien führen würde.
Indeed, Poland has secured a leading role in Iraq's occupation.
Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein.
NEW YORK - The campaign to ensure that companies engaged in extractive activities disclose all of their payments in their host countries is gaining momentum - and France is leading the effort.
NEW YORK - Die Kampagne für eine verpflichtende Offenlegung der Finanzgebarung von Unternehmen der Rohstoffindustrie gegenüber ihren Gastgeberländern gewinnt an Dynamik - und Frankreich steht dabei an der Spitze der Bemühungen.
His hard-line approach isolated Japan and angered China, leading to an outburst of anti-Japanese demonstrations in China in 2005.
Seine kompromisslose Haltung isolierte Japan und verärgerte China, was 2005 zu einem Ausbruch antijapanischer Demonstrationen führte.
MILAN - By 2050, Brazil and Mexico will be among the world's six leading economies, according to analysts at the investment bank Goldman Sachs.
MAILAND - Laut Analysten der Investment-Bank Goldman Sachs werden Brasilien und Mexiko bis 2050 zu den führenden sechs Wirtschaftsnationen der Welt zählen.
But the debtor countries are nonetheless obliged to service these debts by whatever means necessary, including more borrowing and further entanglement, leading to further impoverishment.
Die Schuldnerländer sind aber trotzdem verpflichtet diese Schulden mit allen Mitteln zu bedienen, einschließlich weiterer Kreditaufnahme und weiterer Verstrickung, die zu weiterer Verarmung führen.
Decreased rates of household formation - young Americans, for example, are increasingly moving back in with their parents - depress housing prices, leading to still more foreclosures.
Die Anzahl der Haushaltsgründungen nimmt ab, u.a. weil immer mehr junge Amerikaner wieder zu ihren Eltern ziehen; dies drückt die Eigenheimpreise und führt zu noch mehr Zwangsvollstreckungen.
Ten leading international energy companies, indeed, will participate in the privatization of the first group of companies.
Tat-sächlich werden zehn führende internationale Energie-Unternehmen an der Privatisie-rung der ersten Gruppe von Unternehmen beteiligt sein.
The Japanese economy has, in fact, been on the leading edge of many of the more serious problems that have afflicted the global economy in recent years.
Tatsächlich war Japan immer eine Art Vorreiter vieler ernsthafter Probleme, die der Weltwirtschaft in den letzten Jahren zusetzten.
This means that once predator species become depleted, fishing pressure shifts towards plant-eating fish species, leading to precipitous declines in the numbers of herbivores on coral reefs.
Wenn der Raubtierbestand erschöpft ist, verlagert sich die Fischerei zu den Pflanzen fressenden Fischarten, wodurch auch der Bestand der Pflanzenfresser in den Korallenriffen abrupt dezimiert wird.
In early February, the United Nations Environment Program will convene some of the world's leading economists at the UN's headquarters in New York.
Anfang Februar wird das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) einige führende Ökonomen der Welt im UN-Hauptquartier in New York versammeln.

Suchen Sie vielleicht...?