Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze expose equivocation Beispielsätze

Wie benutze ich expose equivocation in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Don't expose the tapes to the sun.
Setzen Sie die Bänder nicht der Sonne aus.
Don't expose it to the rain.
Setze es nicht dem Regen aus.
Don't expose it to the rain.
Setzen Sie es nicht dem Regen aus!
Don't expose the plant to direct sunlight.
Pflanze nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Don't expose this chemical to direct sunlight.
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Don't expose your skin to the sun for too long.
Setze deine Haut nicht zu lange der Sonne aus.
He had the courage to expose the scandal.
Er hatte den Mut, den Skandal öffentlich zu machen.
She didn't expose her skin to the sun.
Sie setzte ihre Haut nicht der Sonne aus.
I will drink a coffee and expose myself to the wind to fight drowsiness.
Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Tom threatened to expose the whole thing.
Tom drohte damit, die ganze Sache aufzudecken.

Filmuntertitel

I agree this is our chance to expose the Blessed.
Es ist unsere Chance, die Seligen zu entlarven.
Can't you realize the only way I can clear myself is to expose these spies? You still can.
Diese Männer sind der Beweis für meine Unschuld.
What makes you think I won't expose you?
Fürchten Sie nicht, dass ich Sie bloßstelle?
He cannot expose a lady.
Eine Dame gibt er nicht preis.
Ah!? I cannot expose a lady.
Eine Dame gebe ich nicht preis.
Expose them?
Sie bloßstellen?
Mr. Masterson. I'll expose you in every paper I own!
Meine Zeitungen werden dich bloßstellen!
A lie! You know I expose the horses for the cause.
Du weißt doch, dass ich die Pferde für die Sache einsetze.
It was a terrible risk to expose you. - He took every possible precaution.
Ich verstehe nicht, warum er gerade zu dir musste. Ihr habt sehr viel riskiert!
Why expose the family to a couple of snoopers?
Warum die Familie zwei Schnüfflern aussetzen?
I'll expose your cheap methods you used on her.
Ich werde Ihre billigen Methoden entlarven.
Look here. lf he's not Charles Rankin we should be able to expose him.
Hören Sie. Wenn er nicht Charles Rankin ist, müssten wir das beweisen können.
I'm not so sure I care to expose myself. to typical, instinctive masculine brutality!
Ich sollte mich wohl besser nicht typisch instinktiver männlicher Brutalität aussetzen!
Should not expose themselves to a cold.
Es ist kühl heute Abend, nicht wahr?

Nachrichten und Publizistik

Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability.
Entsprechend zeigen externe Erschütterungen schnell ihre Anfälligkeit auf.
Her talent is to make the private public, to expose the thoughts that people are afraid to think.
Sie hat die Begabung, das Private öffentlich zu machen, die Gedanken offenzulegen, die die Menschen Angst haben zu denken.
Thus, over-diagnosing bipolar disorder can unnecessarily expose patients to serious side-effects of medication.
Durch die Überdiagnose der bipolaren Störung werden Patienten möglicherweise unnötigen und schwerwiegenden Nebenwirkungen ausgesetzt.
Just the opposite is true: such policies expose an indifference to one's own freedom and pave the way for war.
Genau das Gegenteil trifft zu: Eine derartige Politik bringt die Indifferenz zur eigenen Freiheit zum Vorschein und bereitet den Weg zum Krieg.
The great contribution of social science to the understanding of human evil has been to expose unpalatable truths.
Der große Beitrag der Sozialwissenschaft zum Verständnis des Bösen im Menschen war die Aufdeckung manch unangenehmer Wahrheit.
But some commodity exporters still seek ways to borrow that won't expose them to excessive risk.
Einige Rohstoffexporteure sind aber trotzdem noch auf der Suche nach Möglichkeiten, Geld zu borgen, ohne sich allzu exzessiven Risiken auszusetzen.
It was expected that full integration of product and financial markets would expose inefficiencies, steering investment flows away from laggards towards the more efficient countries.
Es wurde erwartet, dass eine vollständige Integration der Produkt- und Finanzmärkte ineffiziente Vorgehensweisen aufdecken und Investitionsströme von den hinterherhinkenden zu den effizienteren Ländern umlenken würde.
Those countries supplying arms to Burma expose themselves to charges of complicity in the war crimes and crimes against humanity committed by the dictatorship.
Länder, die Burma Waffen liefern, setzen sich selbst dem Vorwurf der Komplizenschaft an Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit aus, die von dieser Diktatur begangen werden.
A massive state bailout, while adding enormously to pressure on Obama's government, would expose the weak link in the US system of governance.
Eine massive staatliche Rettungsaktion würde enormen Druck auf die Regierung Obama ausüben und dabei das schwache Glied im US-amerikanischen Regierungssystem offenbaren.
Many of these connections take place on un-moderated platforms that expose children to a wide variety of opinions, beliefs, and cultures - not all positive or safe.
Viele dieser Verbindungen finden auf unmoderierten Plattformen statt, die Kinder einer großen Vielfalt von Meinungen, Glaubensrichtungen und Kulturen aussetzen - von denen nicht alle positiv oder sicher sind.
There is only one way to prevent this: open discussion of economic policies in order to expose fallacies and provide scope for creative solutions to the many challenges facing China today.
Es gibt nur einen Weg, das zu verhindern: Offene Diskussionen über wirtschaftspolitische Strategien, um Irrtümer zu entlarven und Spielraum für kreative Lösungen zu den vielen Herausforderungen zu finden, mit denen China heute konfrontiert ist.
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition.
Mit der Mitgliedschaft in der WTO wird die chinesische Landwirtschaft dem Wettbewerb von außen ausgesetzt.
The problem is that a weakened FARC may expose the government to popular pressure to launch negotiations, even if FARC does not declare a cease-fire.
Das Problem ist, dass eine geschwächte FARC den Druck der Bevölkerung auf die Regierung verstärken könnte, Verhandlungen zu beginnen, selbst wenn die FARC keinen Waffenstillstand erklärt.
But the recent arrests in Ghana expose this strategy's true price.
Die Verhaftungen von Ghana offenbaren allerdings den wahren Preis dieser Strategie.