Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

existenziell Deutsch

Übersetzungen existenziell ins Russische

Wie sagt man existenziell auf Russisch?

Sätze existenziell ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich existenziell nach Russisch?

Filmuntertitel

Ist total existenziell.
Они экзистенциальные.
Sie meinen, existenziell--wie Erfüllung, Innerer Frieden diese Sache?
Вы имеете ввиду, для удовлетворения своего внутреннего мира,что-то вроде того?
Gruppierungen, die die Verhältnisse als existenziell bedrückend empfinden, werden nicht zögern, Bomben in das aus ihrer Sicht verkrustete Bewusstsein der Gesellschaft zu schmeißen.
Я думаю, что группировки, для которых такие обстоятельства являются угнетающими с экзистенциальной точки зрения, не колеблясь швырнут бомбы в общественное сознание, с их точки зрения закостенелое.
Existenziell.
В переносном смысле.
Kokain ist für uns existenziell.
Мы не можем существовать без кокаина.
Es ist vorübergehend. Das Ding ist, dass ich damit rechnete, das Buch zu verkaufen, für uns. Plötzlich ist das Vorstellungsgespräch existenziell geworden.
Да, хорошо, проблема в том, что я рассчитывал на продажу этой книги так что теперь это интервью единственное, что поможет оставаться на плаву.
Ich meine nicht existenziell, sondern körperlich. Von den Sinnen her.
В физическом смысле, не в экзистенциональном.
Existenziell.
Прямо-таки экзистенциальный.

Nachrichten und Publizistik

Man denke beispielsweise an die uns bevorstehende größte Herausforderung, die man durchaus als existenziell bezeichnen kann: die globale Erwärmung und den Klimawandel.
Взять хотя бы наиболее масштабную проблему, с которой мы столкнулись, и которая заслуживает права называться экзистенциальной: глобальное потепление и изменение климата.
Es ist also kein Wunder, dass die Araber, insbesondere die Palästinenser, weder existenziell noch moralisch verstehen können, was ihnen widerfährt.
Поэтому неудивительно, что арабы, в особенности палестинцы, всё ещё не могут понять, материально или духовно, что же произошло.
Diese Frage wird von den Israelis als existenziell wahrgenommen und ihre Überzeugung steht in krassem Gegensatz zum Fatalismus, der ansonsten das Denken der Israelis über sich und ihre Beziehungen zu den Palästinensern bestimmt.
Подобная убежденность Израиля по поводу того, что он считает вопросом жизни, разительно отличается от фатализма, который доминирует в мыслях израильтян в отношении самих себя и их отношений с палестинцами.

Suchen Sie vielleicht...?