Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ethisch Deutsch

Übersetzungen ethisch ins Englische

Wie sagt man ethisch auf Englisch?

ethisch Deutsch » Englisch

ethical ethic moral ethically

Sätze ethisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ethisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Ist das ethisch?
Is this ethical?

Filmuntertitel

Es ist nicht gerade ethisch, diese Maschine zur Lösung persönlicher Probleme zu benutzen.
It isn't exactly ethical to use this machine in the solution of a personal problem.
Sie wissen, was Sie getan haben, war ethisch nicht vertretbar.
You know what you did was unethical.
Wir sind ethisch daran gebunden, Ihre Forderung abzulehnen.
We are ethically compelled to deny your demand for our dilithium crystals.
Ethisch anspruchsvoll, dabei so unmoralisch.
So ethical, and yet so immoral.
Es ist vor allem ethisch viel dankbarer.
It's so much more emotionally rewarding.
Ich möchte betonen: Wir beziehen weder moralisch noch ethisch Stellung.
I wish to emphasize no moral or ethical position is being taken here.
Moralisch, ethisch und wissenschaftlich einwandfrei.
Nothing you could possibly object to on moral, ethical or scientific grounds.
Es ist nicht ethisch, sich mit einer Zeugin zu unterhalten.
It's not ethical for me to talk to a witness.
Du solltest wirklich nicht hier sein. Es könnte als nicht ethisch gelten.
You really shouldn't be here because it might be viewed by some as unethical.
Na, aber ich bin hier. ob ethisch oder nicht.
Well, I am here. ethical or not.
Manchmal half er dem Professor bei seinen Nachforschungen, in Situationen, die ethisch nicht einwandfrei waren.
Well, at times he aided the professor in his explorations, especially in situations that weren't quite ethical.
Attentate sind absolut ethisch, wenn man auf der richtigen Seite ist.
Now, assassination, anything at all, is entirely ethical if you're on the right side.
Das wäre nicht ethisch.
That would not be ethical.
Du bist akkurat und ethisch.
You're accurate and ethical.

Nachrichten und Publizistik

Einige halten ihre Befreiung rechtlich und ethisch für falsch und für ein empörendes Unrecht gegenüber den Familien der Opfer.
Some consider the Palestinian prisoners' release a mistake, legally and ethically, and a shocking injustice to the families of their victims.
Microsoft in Russland oder Google in China lehren uns, dass Kapitalismus nicht ethisch ist - nur effizient. Unternehmer sind per definitionem gierig.
Microsoft in Russia or Google in China teach us that capitalism is not ethical: it is only efficient.
Kann Wirtschaft ethisch sein?
Can Business Be Ethical?
Bin Ladens Position - dass der Terrorismus aufhört, wenn die islamische Welt Außeneinflüsse ausschließt - ist ethisch und analytisch fehlerhaft.
Bin Laden's position - that terrorism will end when the Islamic world expels outside influence - is ethically and analytically flawed.
Doch stellt das Verbrennen von Nahrungsmitteln, anstatt sie zu essen, wirklich eine kluge und ethisch annehmbare Strategie dar?
But is it really a wise and ethically acceptable strategy to burn food rather than eat it?
Davor konnten Stammzellen - die dazu umprogrammiert werden können, verlorenes oder beschädigtes Gewebe zu ersetzen - nur von Embryos im Frühstadium gewonnen werden, was ethisch sehr kontrovers betrachtet wurde.
Before this, stem cells - which can potentially be reprogrammed to develop into replacements for lost or damaged tissue - could be taken only from early-stage embryos, a practice that fueled ethical controversy.
Diese Methoden zur Einhaltung eines Neujahrsvorsatzes können uns helfen, Fortschritte zu erzielen - nicht nur bei der Gewichtsreduktion oder der Vermeidung von Schulden, sondern auch wenn es darum geht, ein ethisch besseres Leben zu führen.
These tools for keeping a New Year's resolution can help us to make progress, not only in losing weight or staying out of debt, but also in living more ethically.
Die ersten Reformer wollten also eine Verbindung mit jenen Ideen herstellen, die damals in Europa aufkamen: Rationalität, Toleranz und ethisch bestimmtes Verhalten.
So these first reformers sought to engage with the ideas that they saw emerging from Europe: rationality, tolerance and ethically determined behavior.
Aus diesem Blickwinkel erscheinen Cochlea-Implantate ethisch unproblematisch.
From this perspective, cochlear implants seem ethically unproblematic.
Ethiker haben sich mit solchen Fällen auseinandergesetzt, und viele würden diese klinische Möglichkeit für ethisch unbedenklich halten.
Ethicists have grappled with such scenarios, and many would find this clinical option to be ethically sound.
Aber ist PGD ethisch vertretbar, wenn ein unfruchtbares Ehepaar nur einen Jungen oder ein Mädchen bevorzugt?
But is PGD ethically sound if an infertile couple merely prefers a boy or a girl?
Die Einwände der Universitäten sind hingegen schon rätselhafter, da es ja eigentlich in deren langfristigen Interesse liegen müsste, Forschung ethisch zu betreiben.
The objections coming from universities are more puzzling, as it is in their long-term interest to conduct research ethically.
Dem Umstand, dass die eine Methode, anderen Schaden zuzufügen, bereits über unsere gesamte evolutionäre Geschichte existiert, während die andere relativ neu ist, kommt im Grunde ethisch keine Bedeutung zu.
There is, after all, no ethical significance in the fact that one method of harming others has existed for most of our evolutionary history, and the other is relatively new.
Das einzig ethisch begründbare Prinzip sind gleich hohe Emissionsrechte pro Kopf (mit gewissen Anpassungen, da etwa die USA ihren Anteil an der globalen Atmosphäre bereits aufgebraucht haben und also weniger Emissionsrechte erhalten sollten).
The only principle that has some ethical basis is equal emission rights per capita (with some adjustments - for instance, the US has already used up its share of the global atmosphere, so it should have fewer emission allowances).

Suchen Sie vielleicht...?