Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ernährte Deutsch

Übersetzungen ernährte ins Englische

Wie sagt man ernährte auf Englisch?

ernährte Deutsch » Englisch

nourished fed

Sätze ernährte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ernährte nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Mutter ernährte den Säugling mit ihrer eigenen Milch.
The mother used her own milk to nourish the baby.
Es ginge Tom besser, wenn er sich nicht so ungesund ernährte.
Tom would be healthier if he didn't eat so much junk food.

Filmuntertitel

Er arbeitete, ernährte mich und gab mir Taschengeld.
He worked hard to feed me and gave me spending money.
Weil sie sich von den Riesenaustern ernährte.
From eating the giant oysters obviously.
Nun, die meisten Leute wissen nicht, das Sir Francis Drake als Kind ein Clown sein wollte und dass Kit Carson in der Wildnis sich oft nur von Hasen ernährte.
Uh, what most people don't know, Miss Kilbride. is that Sir Francis Drake's childhood fantasy was to be a clown. And, of course, Kit Carson often survived in the wilderness on nothing but rabbit.
Nietzsche ernährte sich praktisch davon oder schrieb zumindest darüber.
I want to look after you. You know I love you.
Im Krieg arbeitete sie hart und ernährte, kleidete und schützte Hunderte von uns.
Never would. Now, don't go thinking Madeline Main is wrong-minded, either.
Haftete am Gallenkanal und ernährte sich scheinbar von der Leber.
It had attached itself to the bile duct and was feeding off the liver.
Aus seinen Kohlenwasserstoffen entstand pflanzliches Leben, das komplexere Organismen ernährte.
Hydrocarbons from those fragments gave rise to several species of plant life, which in turn, sustained more complex organisms.
Ich ernährte sie von Geburt an.
I fed her from her birth.
Der ernährte sich nur von Schokoriegeln.
All he ate was Twinkies.
Und gleichzeitig fühlte ich, wie in Mr Grey etwas zu wachsen begann. Eine zarte Knospe, die in einer dunklen Ecke seiner Seele wuchs, die sich von dem Gefühl ernährte, in mir etwas entdeckt zu haben.
At the same time I was feeling something growing in Mr. Grey. an intimate tendril creeping from one of his darker areas, nursed on the feeling that he had discovered something about me.
Vielleicht ernährte sich der Parasit vom Adrenalin, so dass er mehr wollte.
Maybe the parasite was feeding off his adrenaline, making him want more.
Ich fühlte, wie sich einer ernährte, aber ich komme damit klar.
Allow something good to come of this.
Es nahm die Merkmale der Menschen an, von denen es sich ernährte. und wurde im Lauf der Zeit zu den Wraith, wie wir sie jetzt kennen.
Now, that bug began taking on characteristics of the humans it was feeding on, and over time, became the Wraith that we know now.
Vor dem Schlaganfall war Mr. Ames ein fähiger Handwerker, der seine Frau und seine 2 Kinder ernährte.
Before the stroke, Mr. Ames was a skilled craftsman. He supported a wife and two children.

Nachrichten und Publizistik

Von größter Bedeutung ist, dass Familien Hilfe brauchen, um gesunde, gut ernährte und gebildete Kinder heranzuziehen.
Most important, families need help to raise healthy, well-nourished, and educated children.
Gut ernährte Kinder gehen länger zur Schule, lernen mehr und werden letztlich sehr viel produktivere Mitglieder ihrer Gesellschaften.
Well-nourished children stay in school longer, learn more, and end up being much more productive members of society.
Laut UNICEF sterben stark unterernährte Kinder 9,5-mal so oft an Durchfall und 6,4-mal so oft an Lungenentzündung wie normal ernährte Kinder.
According to UNICEF, children who suffer from severe under-nutrition are 9.5 times more likely to die from diarrhea and 6.4 times more likely to die from pneumonia.

Suchen Sie vielleicht...?