Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ermüdet Deutsch

Übersetzungen ermüdet ins Englische

Wie sagt man ermüdet auf Englisch?

Sätze ermüdet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ermüdet nach Englisch?

Einfache Sätze

Er ist wegen Arbeitsüberlastung ermüdet.
He is tired from overwork.
Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen.
He was too tired to go any further.
Sie ermüdet schnell.
She gets tired quickly.
Nicht der bevorstehende Berg ermüdet, sondern das Sandkorn im Schuh.
It isn't the mountain ahead that wears you out; it's the grain of sand in your shoe.
Falls der Tiger tödlich sich ermüdet, ist er kräftig immer noch wie Schaf.
Even if the tiger is dead tired, it is still as powerful as a sheep.
Tom war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen.
Tom was too tired to go any further.

Filmuntertitel

Es ermüdet mich unheimlich.
I cannot tell you how it wearies me.
Messieurs, ich hoffe, dass dieser Spaziergang Sie nicht zu sehr ermüdet hat.
I trust the walk did not tire you.
Ihr ermüdet mich mit Euren Andeutungen.
You weary me with your implications.
Ich bin schüchtern, linkisch und ermüdet vom Leben in den Kolonien.
I feel shy. Life in the tropics made me age prematurely.
Die Kämpfe mit lauberern und Riesen haben Sie sicher ermüdet.
Fighting magicians and giants must have wearied you.
Sieht aus, als wären Sie vom Kämpfen ermüdet.
Looks like you're getting combat fatigue.
Aber das ermüdet dich alles so, du.
But you get so tired, you.
Junge Dame, die Reise in Eurem Teppich. hat Euch nicht ermüdet, aber ich bin erschöpft.
Young lady, the voyage in your carpet has apparently not tired you, but I'm exhausted.
Ihr seid ermüdet und wünscht, Euch zurückzuziehen.
The journey has tired you and you wish to retire.
Es ermüdet nur, bis man es gewohnt ist.
You'll tire easily until you're used to it.
Die Reise hat sie wohl ermüdet.
The journey no doubt tired her.
Das ermüdet ungeheuer.
Having to listen to you is tiresome.
Sein gesundes Auge ist überbeansprucht, was ihn ermüdet.
You know, the strain on his good eye must be tiring for him.
Hat deine Unterhaltung mit Hank dich so ermüdet?
Did your conversation with Hank wear you out?

Suchen Sie vielleicht...?