Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erkundigte Deutsch

Sätze erkundigte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erkundigte nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin wirklich ins Fettnäpfchen getreten, als ich mich bei Paul nach Nancy erkundigte - nicht wissend, dass sie mit ihm Schluss gemacht hatte.
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
Sie erkundigte sich über ihn.
She inquired after him.
Ich erkundigte mich, ob das Flugzeug pünktlich ankäme.
I inquired whether the plane would arrive on time.
Ich erkundigte mich, ob das Flugzeit pünktlich ankomme.
I inquired whether the plane would arrive on time.
Tom erkundigte sich bei Mary über ihren Job in Boston.
Tom asked Mary about her new job in Boston.
Tom erkundigte sich, ob jemand Fragen habe.
Tom asked if there were any questions.
Tom erkundigte sich, ob Fragen bestünden.
Tom asked if there were any questions.
Maria erkundigte sich, ob sie das wirklich tun müsse.
Mary asked if she was really required to do that.

Filmuntertitel

Ich erkundigte mich.
I did some inquiring myself today.
Ich war dort zum Tanken und erkundigte mich nach einem amerikanischen Wagen.
I got a fill-up and told them I wanted an American car.
Nun, ich erkundigte mich, wie ich dahin komme, aber.
Well, you see, I was asking how to get out there, but.
Ich erkundigte mich bei den Briten und Australiern.
We've checked with British, Australian, and Dutch naval units, sir.
Als dieser Engel nach Salt Lake City fuhr und sich erkundigte, ob man dort. in den Rockies, im Felsengebirge.
Engel went to Salt Lake City to find out if he could establish his claim.
Ja, er erkundigte sich nach dem Gefreiten Hartmann.
Yes, that's right. He wanted to know about one of my men. A Corporal Hartmann.
Dann erkundigte er sich unweigerlich nach der Gesundheit und dem Wohlergehen der älteren Männer und der anderen Verwandten.
Then came the requisite inquiries about the health and wellbeing of the family's elders and close relations.
Ich erkundigte mich wegen der Scheidung.
A divorce lawyer.
Auf dem Weg zurück erkundigte ich mich nach dem Buchhändler Mr Geiger.
On my way back to the shop I'd asked about Mr Arthur Gwynn Geiger the librarian.
Um 5 vor 12. Sie erkundigte sich.
Five to 12. - How can you be so sure? Because she asked me.
Ich erkundigte mich über diese Food for Flight-Organisation.
I have asked about this Food for Flight organization.
Ich weiß, Sie sind ein beschäftigter Mann, aber als ich mich bei der Polizei erkundigte, bat man mich, Sie anzurufen.
People do make noise, but kill a priest over a social issue? No. What can we do for you?
Erkundigte man sich nach seinen Gedanken, wie lauteten die?
Stop him and ask him his thoughts, what would they be?
Ich erkundigte mich, aber er wurde schon verschenkt.
I tried to track him, but he's been given away.

Nachrichten und Publizistik

Vor Jahren erkundigte ich mich nie nach Ferienwohnungen.
Years ago, I never asked about vacation homes.
In jedem Land legte ich eine Liste politischer Gefangener vor und erkundigte mich nach deren Schicksal.
In each country, I presented lists of political prisoners and asked about their fates.

Suchen Sie vielleicht...?