Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erkundigte Deutsch

Sätze erkundigte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erkundigte nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich erkundigte mich.
Я сам навел кое-какие справки.
Ich war dort zum Tanken und erkundigte mich nach einem amerikanischen Wagen.
Я заезжал на заправку и обмолвился о том, что ищу американскую машину.
Ich auch nicht, bis ich mich erkundigte.
Я тоже не слышал, пока не попробовал.
Ich checkte ihre medizinische Datei, ich erkundigte mich bei der Regierung von Betazed, fragte bei ihren engsten Freunden nach.
Я проверила ее медицинские записи. Я делала запросы правительству Бетазеда. Я связалась с ее самыми близкими друзьями.
Ich hatte so ein gefühl und erkundigte mich nach dem GefangenenshuttIe.
Я тут навела справки о корабле, конвоирующем заключенного на Землю.
Ich fragte jemanden, was für ein medizinischer Notfall es war. Ich erkundigte mich nach dem leitenden medizinischen Offizier.
Я попросил кого-то. сообщить характер медицинской ситуации, а потом спросил, где их главный судовой врач.
Weyoun erkundigte sich nach Ihnen.
Вейюн спрашивал меня о тебе.
Ich sah es im Hof eines Nachbarn und erkundigte mich nach der Verfügbarkeit.
Я заметил его на соседском дворе и поинтересовался насчет продажи.
Sie erkundigte sich nach Preisen und wollte mich dabei verarschen.
Она спросила о ценах и попробовала меня рассмешить.
Ich erkundigte mich, ob du Termine hattest.
Я проверила, чтобы у тебя не было планов.
Du spionierst ihr hinterher? - Ich sah etwas und erkundigte mich.
Ты шпионила за ней?
Vielleicht die Kleine, die sich heute nach Dart-Regeln erkundigte.
А это случайно не та, что спрашивала меня сегодня на кухне у Левона как играть в дартс?
Am Tag vor seinem Tod erkundigte sich Whitaker bei den Leuten nach Industriespionage.
Видимо, за день до смерти, Уитакер расспрашивал народ о промышленном шпионаже.
Und warum erkundigte sie sich nach seinem Wohlergehen?
А зачем ей понадобилось на осмотр?

Nachrichten und Publizistik

Vor Jahren erkundigte ich mich nie nach Ferienwohnungen.
Раньше я никогда не спрашивал о домах для отдыха.
In jedem Land legte ich eine Liste politischer Gefangener vor und erkundigte mich nach deren Schicksal.
В каждой стране я представлял список политических заключенных и спрашивал об их судьбах.

Suchen Sie vielleicht...?