Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erarbeitet Deutsch

Übersetzungen erarbeitet ins Englische

Wie sagt man erarbeitet auf Englisch?

erarbeitet Deutsch » Englisch

elaborates

Sätze erarbeitet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erarbeitet nach Englisch?

Einfache Sätze

Erfolg muss gewöhnlich hart erarbeitet werden.
Success usually requires hard work.
In der Politik wird Respekt hart erarbeitet und geht schnell verloren.
In politics, respect is hard won but easily lost.

Filmuntertitel

Mit genug Zeit hätte ich in dieser Mine ein Vermögen erarbeitet.
If I'd had time to work this mine myself, I'd have made a fortune.
Er hat sich alles erarbeitet und erwartet es von allen.
He has earned all of this by his work. He believes that every man should do the same.
Er hat sich alles erarbeitet.
He was like that. He worked everything out.
Ihr habt zwar einen höheren Rang als ich, aber ich habe mir meinen erarbeitet,... in Gallien, Iberien und Afrika, im Kampf gegen die Feinde Roms.
Well, you outrank me, but I earned my rank, every step of it, in Gaul and Iberia and Africa, against the enemies of Rome.
Nein, ich habe es mir erarbeitet.
No, I worked my way through college.
Wie es sich für einen richtigen Sportsmann gehört werde ich darauf achten, dass Eddie sich das ehrlich, redlich und hart erarbeitet.
In the true tradition of sportsmanship. I'm gonna see to it that Eddie does this with honesty, integrity. and hard work.
Das Team von Kurt Ahrens und Vic Elford hat sich eine beachtliche frühe Führung gegenüber den Werks-Ferraris und dem Porsche-Gulf-Team erarbeitet.
The team of Kurt Ahrens and Vic Elford has built up a formidable early lead on the factory Ferraris and the Gulf Porsche team.
Und hart erarbeitet.
Hard-earned too.
Was so schwer erarbeitet wurde! Alles ist hin!
Everything I've got by working tirelessly, everything is gone!
Was so schwer erarbeitet wurde, alles ist verloren!
Everything I've got by working tirelessly, everything is gone!
Ich habe mir Autorität erarbeitet.
The authority I got, I earned.
Das war nicht Glück, sondern hart erarbeitet.
It wasn't luck. He's worked hard for this.
Entgegen dem, was Sie sagen, sind der Staatsdienst und ich stets derselben Ansicht bezüglich der Datenbank gewesen. Ich freue mich sagen zu können, dass wir jetzt so weit sind. Was erarbeitet wurde, legen wir dem Bürger vor.
The fact of the matter is that the Civil Service and I are in complete accord overthis whole business and I'm happy to announce that we're nowready to put ourproposals into publication.
Also, Minister, wir haben die ganze Nacht hart gearbeitet. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass wir für sie einige Vorschläge erarbeitet haben, die es Ihnen ermöglichen würden, die angestrebten Ziele zu den genannten Terminen zu erreichen.
We have been working very hard all night, and I'm happy to be able to tell you thatwe have come up with some draft proposals which would enable you to achieve your desired objectives by the stated dates.

Nachrichten und Publizistik

Alles andere kann anschließend erarbeitet werden.
Everything else can be worked out.
Daher hat man in China kühne Pläne erarbeitet, nicht nur um diese Kluft zu schließen, sondern auch um eine Basis für unabhängige Innovationen zu schaffen.
So it has laid out bold plans not only to reduce that gap, but to create a basis for independent innovation.
Die Kommission hat dafür einen höchst vernünftigen Ansatz erarbeitet.
The Commission has presented a very reasonable proposal for how this can be done.
Programme werden auf staatlicher Ebene erarbeitet und mit dem Ersuchen um finanzielle Unterstützung bei dem neuen Fonds eingereicht.
Programs will be conceived at the country level and will be submitted to the new fund for financial backing.
Manche derartige Maßnahmen gibt es bereits, andere - die Antibiotika unserer Zeit - müssen noch erarbeitet werden.
Some of these policies already exist; some have to be crafted - the antibiotics of our time.
Um dieser Herausforderung gerecht zu werden, haben wir eine wirtschaftspolitische Strategie erarbeitet, die auf drei Säulen beruht: Europa, Haushaltskonsolidierung und Wettbewerbsfähigkeit.
To meet this challenge, we have designed an economic strategy that rests on three pillars: Europe, fiscal consolidation, and competitiveness.
Falls sie die Zinsen zu langsam erhöht, so hat die EZB sich in der Vergangenheit ausreichend Glaubwürdigkeit als Inflationsbekämpfer erarbeitet, um dies später wieder auszubügeln - ohne größere politische oder wirtschaftliche Kosten.
If it goes too slow, the ECB has earned sufficient credibility as an inflation fighter to make up for it in the future with little if any economic or political cost.
Die Weltgesundheitsorganisation hat eine Strategie erarbeitet, um der Wiederkehr der Tb entgegenzuwirken. Dazu gehört eine standardisierte Therapie mit geeigneten Medikamenten, sachgemäßer Dosierung und ausreichender Behandlungsdauer.
The World Health Organization has developed a strategy to fight TB's return, including a standardized therapy that specifies appropriate drugs, doses, and timing of therapy.
Von entscheidender Bedeutung ist, dass dieser Plan von den Ländern selbst erarbeitet wird und auf einem Ansatz gründet, der die maßgebliche Rolle eines aktivierenden Staates und eines als Katalysator wirkenden Finanzsektors würdigt.
Most critically, it must be a plan owned by the countries themselves and based on an approach that recognizes the critical roles of an enabling state and a catalytic financial sector.

Suchen Sie vielleicht...?