Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

emotionell Deutsch

Übersetzungen emotionell ins Englische

Wie sagt man emotionell auf Englisch?

emotionell Deutsch » Englisch

touching endearing emotional

Sätze emotionell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich emotionell nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich bin emotionell veranlagt.
I'm oversensitive.
Du bist derjenige, der emotionell wird.
It's you who's gone all emotional.
Aber emotionell, wenn ich ihn was Matschiges essen sehe wie Currywurst.
But emotionally, I'll just look at the way he'll eat something disgusting. Like chili dogs.
Er wollte etwas Geistreiches sagen, aber er ist gerade emotionell überwältigt.
He'd say something witty, but he's overcome with emotion right now.
Aaron und Dr. Rosen trennten sich. Er will wieder bei mir einziehen und er fühlt sich emotionell zu einer gerechten und liebevollen Beziehung bereit.
He wants to come home again and he feels emotionally ready to recommit to an equitable and caring relationship.
Was bedeutet das Wort emotionell für Sie?
What does the word mean to you, emotionally?
Langsam vermittelte Delores mir das Gefühl, dass es zumindest rein emotionell leichtere Wege zu einem neuen Fahrrad gab.
I was starting to get the feeling from Delores that, emotionally at least, there were easier ways for me to get a new bike.
Was? Sie ist sehr frühreif, intellektuell und emotionell.
I guess they mentally and emotionally right for feasibility.
Ich musste Sie emotionell auf ein Geschenk oder eine Landmine vorbereiten.
I need to emotionally prepare for a gift or a land mine.
Deine Anrufe wurden weniger, du zogst dich emotionell zurück.
Your phone calls started tapering off. you pulled back emotionally.
Ein Warnzeichen? Dass du eine emotionell ungesunde Beziehung hast.
That you're in an emotionally toxic relationship.
Man darf sich nicht emotionell ins Geschäft verwickeln lassen.
One mustn't get emotionally involved in business.
Nun gut, es macht keinen Sinn, die Sache zu emotionell zu machen.
Now, now, there's no need to make this emotional.
Wenn du es genau wissen willst, ich bin selbst oft genug emotionell in die Knie gegangen.
Full disclosure. I've had my share of emotional breakdowns.

Suchen Sie vielleicht...?