Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einrahmen Deutsch

Übersetzungen einrahmen ins Englische

Wie sagt man einrahmen auf Englisch?

einrahmen Deutsch » Englisch

frame enframe

Einrahmen Deutsch » Englisch

framework frame

Sätze einrahmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einrahmen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe ein Poster am Arab World Institute in Paris gekauft und es einrahmen lassen.
I bought a poster at the Arab World Institute in Paris and I had it framed.

Filmuntertitel

Einrahmen.
Frame it.
Der Quartiermeister soll das einrahmen.
So, you were the first. Take this to the quartermaster and have it framed.
Möchten Sie was einrahmen?
Are you planning on having someone framed?
Er ließ die Zeichnung einrahmen und hängte sie in seinem Haus auf.
He had the drawing framed and glazed and hung it on the wall in his house.
Obwohl ein Professor angeboten hat, mir ein Blatt Papier zum Einrahmen zu besorgen, das ich mir über den Kamin hängen könnte.
Albeit one of them professors I was talking with proffered to get me a piece of paper I could put a frame around and put up over my fireboard.
Ich sollte meine auch endlich einrahmen.
That's a good idea. I oughta frame mine.
Nun möchte er ihn einrahmen.
The story was sold in 1963.
Hier ist ein schönes von uns beiden, das könnte man einrahmen.
Here's a nice one of us, suitable for framing.
Du könntest diesen Punktezettel nehmen. und ihn für mich einrahmen lassen.
Well, you could take this old score sheet and you could just have it laminated!
Ich lasse die Urkunde einrahmen, damit sie in Zukunft auf mich hört.
I should have it framed. I want her to remember her mother's words forever.
Ja, ich lasse sie einrahmen und hänge sie in die Toilette.
I'll have this divorce decree framed and hung on the bathroom wall.
Sie hat es einrahmen lassen.
Can you believe it? She had that framed.
Die Stoppuhr kannst du dir einrahmen lassen.
You can frame that watch now, you won't need it anymore.
Lass sie dir doch einrahmen!
Put her in a frame!

Suchen Sie vielleicht...?