Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

framework Englisch

Bedeutung framework Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch framework?
In einfachem Englisch erklärt

framework

A framework is basic ideas and organisation that you can build an argument, a book, a society, etc. around. The aim of the course is to provide a comprehensive framework for practical and theoretical study in Art and Design. The purpose of a system of budgeting is to provide a reasoned framework for the financial decisions of a future period. A framework is the structural supports that a building, vehicle, etc. is built around. Very large iron and steel beams provide the framework for the building’s central section.

framework

(= model) a hypothetical description of a complex entity or process the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems Bau, Rohbau, Struktur, Rahmen, Gerüst, Fachwerk (= fabric) the underlying structure providing a factual framework for future research it is part of the fabric of society Bezugssystem, Gefüge, Programmiergerüst, Rahmenkonzept, Rahmenwerk a structure supporting or containing something

Übersetzungen framework Übersetzung

Wie übersetze ich framework aus Englisch?

Framework Englisch » Deutsch

Framework

Synonyme framework Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu framework?

Sätze framework Beispielsätze

Wie benutze ich framework in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.

Filmuntertitel

We are in the right to demand more space for our people, a wider economic framework even if it means seizing them at the cost of weaker and decaying nations!
Wir sind im Recht, wenn wir fur unser Volk mehr Raum fordern, und einen breiteren wirtschaftlichen Rahmen, auch wenn wir gezwungen waren sich seiner auf Kosten schwacherer und niedergehender Volker zu bemachtigen!
I finished the framework.
Ja, das Fundament ist fertig.
You mean that within the framework of the guidelines about open goverment that you have laid down, you're suggesting we should adopt a more flexible posture?
Ich verstehe. Sie meinen und schlagen vor, Minister, dass wir jetzt im von Ihnen festgelegten Richtlinienrahmen zur bürgernahen Politik vielleicht etwas flexibler werden sollten? Was?
Similar to the distress of this youth was my own trouble...when, examining the old skeleton upon which most college orations are hung,...I considered how I might incarnate that familiar framework.
Ähnlich war mein eigenes Dilemma beim Gedanken an...das alte Skelett, an dem die meisten Abschlussreden aufgehängt sind,...und bei der Überlegung, wie ich den bekannten Rahmen ausfüllen könnte.
If we look at this in a Newtonian framework the possibilities of time travel were limited.
Wenn wir das unter Newtonschen Gesichtspunkten betrachten, dann wären die Möglichkeiten für Zeitreisen sehr begrenzt.
It does not have a skeletal framework or musculature.
Es scheint weder ein Skelett noch irgendeine Muskulatur zu haben.
If we can put this into a theoretical framework, physics-- No, science. Humanity itself could touch the fundamental truths of the universe!
Mit einer solchen Theorie wird die Physik. die Wissenschaft. die Menschheit dem Geheimnis des Universums auf die Spur kommen.
The framework's still charged, so watch it.
Die Anlage steht noch unter Strom, seien Sie vorsichtig.
Commander, much of my body framework is made up of tripolymers, a non-conductive material.
Commander, mein Körper besteht größtenteils aus Tripolymeren, einem nicht leitenden Material.
Audrey, I hold in my hands those holy books which constitute the fundamental framework of humanity's philosophy of good.
Audrey, ich halte die heiligen Bücher in meinen Händen, die das fundamentale Gerüst der menschlichen Philosophie des Guten repräsentieren.
So is mine, within the framework of my rules.
Meins auch, im Rahmen meiner Spielregeln.
After all, the doctor-patient relationship is the framework for all medical science.
Denn die Beziehung zwischen Arzt und Patient ist die Basis für jede medizinische Forschung.
We would make the framework up on the set in the position they wanted and where they were supposed to be and then you would wire-mesh them.
Wir fertigten das Grundgerüst am Set an,...in der gewünschten Position und an der Stelle, wo es hinkommen sollte,...und dann wurde ein Maschengeflecht angefertigt.
But mostly I provide a framework in which they can flourish.
Ich schaffe Bedingungen, unter denen sie aufblühen können.

Nachrichten und Publizistik

Finally, the world should negotiate a new framework no later than 2010 to slow human-induced climate change.
Und schließlich sollte die Welt bis spätestens 2010 einen neuen Rahmenplan zur Verlangsamung des durch den Menschen verursachten Klimawandels beschließen.
It should give member states the chance to develop an approach to Europe that suits their national traditions, within the EU framework.
Sie sollte Mitgliedsländern die Chance geben, eine Herangehensweise an Europa zu entwickeln, die ihren nationalen Traditionen gerecht wird, innerhalb des EU-Gefüges.
The US promised action to fight man-made climate change as a signatory to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC) in 1992.
Die USA versprachen als Unterzeichner der UN-Rahmenkonvention zum Klimawandel (UNFCC) 1992 Maßnahmen zur Bekämpfung des durch den Menschen verursachten Klimawandels.
As a result, any country formulating strategies to counter the destructive forces of globalization should give overriding priority to a self-centred economic development strategy, preferably within a regional framework.
Jedes Land, das den zerstörerischen Kräften der Globalisierung entgegentreten will, sollte sich daher für eine Wirtschaftsentwicklung entscheiden, die das Land selbst in den Mittelpunkt stellt und es vorzugsweise in regionales Rahmenwerk einbettet.
These activities should be explored in a framework of economic development across Central Asia.
Diese Potentiale könnten im Rahmen der wirtschaftlichen Entwicklung Zentralasiens geprüft werden.
Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Eine weitere Möglichkeit besteht in der Prävention als Rahmen internationaler Zusammenarbeit.
This might just be possible, because the emerging outlines of a new framework to resolve the ongoing sovereign-debt crisis contain a key component that was missing so far.
Möglich wäre es, da sich abzeichnet, dass das neue Regelwerk zur Lösung der anhaltenden Staatsschuldenkrise eine Schlüsselkomponente enthält, die bisher gefehlt hat.
We Europeans must favor stability, create a real spirit of co-ownership, and promote political responsibility.In this new framework, the EU should avoid excessive conditionality, especially during the transition period.
Wir Europäer müssen Stabilität begünstigen, einen echten Geist gemeinsamer Zuständigkeit erzeugen und politische Verantwortung fördern.In diesem neuen Rahmen sollte die EU eine überzogene Konditionalität vermeiden, insbesondere in der Phase des Wandels.
They point out that it may be rational for many countries to preserve this institutional framework, even if American power resources decline.
Sie verweisen darauf, dass es für viele Länder vernünftig sein könnte, diesen institutionellen Rahmen zu bewahren, selbst wenn die amerikanischen Machtressourcen im Schwinden begriffen seien.
But the same basic framework could be used by starting with a higher cap and gradually reducing it over several years.
Aber ebenso könnte die Begrenzung anfangs großzügiger ausfallen und dann über mehrere Jahre hinweg verschärft werden.
For more than 40 years, the Cold War policy of containment of Soviet influence provided America its strategic framework.
Über 40 Jahre lang hat die Eindämmungspolitik gegenüber der Sowjetunion während des Kalten Krieges Amerika seinen strategischen Rahmen vorgegeben.
Shocked by the attacks of September 11, the US forced a new framework onto its still-unquestioned belief in the inexorable movement of history toward freedom.
Erschüttert durch die Anschläge vom 11. September, forcierten die USA einen neuen Rahmen für ihre immer noch außer Frage stehende Überzeugung, dass sich die Geschichte unaufhaltsam in Richtung Freiheit bewegt.
Their real power, despite Secretary General Annan's efforts to create a dialogue with them, stands outside the UN framework.
Obwohl sich Generalsekretär Annan um den Dialog mit diesen Organisationen bemüht, bleibt ihr eigentlicher Wirkungsbereich außerhalb der Vereinten Nationen.
The US, Canada, Europe, and Latin America have constructed a regional legal framework, which must not be abandoned, to defend democratic rule and human rights in the hemisphere.
Die USA, Kanada, Europa und Lateinamerika haben ein regionales rechtliches Rahmenwerk geschaffen, von dem man im Interesse des Schutzes der Demokratie und Menschenrechte in der Hemisphäre nicht abweichen sollte.

Framework Deutsch

Übersetzungen framework ins Englische

Wie sagt man framework auf Englisch?

Framework Deutsch » Englisch

software framework framework Framework

Suchen Sie vielleicht...?