Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingetaucht Deutsch

Übersetzungen eingetaucht ins Englische

Wie sagt man eingetaucht auf Englisch?

eingetaucht Deutsch » Englisch

dipped tipsy intoxicated infatuated inebriated dipped into Drunk

Sätze eingetaucht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingetaucht nach Englisch?

Filmuntertitel

Ihre Tochter war in ein gefährliches Umfeld eingetaucht.
Your daughter stepped into a very dangerous environment.
Von der fünften dieser Brücken wurde das Stackater-Lösegeld eingetaucht und verrostet, bevor es dem Surgeling übergeben wurde.
It was from the fifth bridge that the Stackater ransom was dipped and rusted and then paid to the Surgeling.
Sie werden ihre reservierten Sitze finden, irgendwo an der Grundlinie, wo sie als Kinder saßen und ihre Helden anfeuerten, und sie werden das Spiel sehen. und es wird sein, als wären sie in magisches Wasser eingetaucht.
They'll find they have reserved seats somewhere along one of the baselines where they sat when they were children and cheered their heroes and they'll watch the game and it will be as if they dipped themselves in magic waters.
Ich bin gerade in das Trickster-Aquarium eingetaucht.
I just got an impromptu dip in The Trickster's aquarium.
Die wurde zwanzigmal eingetaucht.
Right?
Ich bin jetzt ganz in die Korona eingetaucht.
I am now engulfed in the corona.
Eingetaucht in den Geist.
Submerged in the spirit.
Jedenfalls bin ich in dein Unterbewusstsein eingetaucht.
The point is, while I was you, I tapped into your subconscious, and trust me, you like Lizzie.
Nach dem Aufschlitzen werden die Schweine angekettet, zum Ausbluten aufgehängt und in Brühtanks eingetaucht, um die Borsten zu beseitigen.
After knife sticking, pigs are shackled, suspended on a bleed-rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle.
Viele von ihnen kämpfen noch, während sie kopfüber in Tanks mit kochendem Wasser eingetaucht und ertränkt werden.
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned.
Aus Shrimps gemacht und eingetaucht in eine Schale voller Shrimps.
Made out of shrimp and diving into a bowl of shrimp.
Eingetaucht in die Sicherheit und Behaglichkeit des Vertrauten.
Drawn to the safety and comfort of the familiar.
Kann es in Schokolade eingetaucht werden?
Can it be dipped in chocolate?
Nun, er ist zwar nicht richtig eingetaucht, aber er hat an der Oberfläche ein bisschen rum gespritzt.
Well, he didn't dive all the way into the pool, But he. Splashed around in the shallow end.

Nachrichten und Publizistik

Was aber wäre, wenn alles um uns herum - jedes einzige Teilchen im Universum - in ein enormes Meer aus Higgs-Teilchen eingetaucht wäre?
But suppose that everything around us - every single particle in the universe - is immersed in a huge, unseen vat of Higgs particles.

Suchen Sie vielleicht...?