Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingenäht Deutsch

Sätze eingenäht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingenäht nach Englisch?

Filmuntertitel

Eingenäht in der versetzten Jacke.
Sewn in the lining of my coat you pawned.
Wir bekommen zentnerweise Butterklumpen, in Jakfelle eingenäht, Säcke mit Mehl und Zamba, Erbsen und Bohnen, Pferdefutter und Tee.
We get tonnes of butter portions, stored in sewed bags made from furs of yaks, which also contain flour and zambas, peas and beans, herbs and tea.
In meinen Schal eingenäht.
I sewed them in my scarf.
Innen war ein Etikett eingenäht, von Smartshop in Phoenix, Arizona.
There was a store label in them from the Smartshop in Phoenix, Arizona.
Er war mit dem Geld in einen Koffer in der Wohnung eingenäht.
Sewn, with the money, into the lining of a suitcase found in the apartment.
Sein Etikett war in deiner Jacke eingenäht.
His label was printed on your jacket.
Ich habe sie in einen der Stühle eingenäht.
I sewed them into one of the chairs.
Einer anderen wird eine lebendige Maus in die Scheide eingenäht.
Another gets a rat sewed inside her vagina.
Seine Initialen sind im Kragen eingenäht.
It has his initials sewn in the collar.
Das war eingenäht.
That was stitched in.
Eine geniale Idee von Dr. Cocteau. Ein organischer Mikrochip wird in die Haut eingenäht.
It was a brilliant idea by Dr. Cocteau that an organic microchip be sewn into the skin.
Sie hatte den Schlüssel. Er war in ihren Unterrock eingenäht.
It was sewn into her petticoat.
Ja, das war im Hutband eingenäht.
It was sewn in the hat band.
Ich habe das ins Futter eingenäht. Hey, Harry, wenn du.
I've got it sewn into the lining here.

Suchen Sie vielleicht...?