Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ehrgeizige Deutsch

Sätze ehrgeizige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ehrgeizige nach Englisch?

Einfache Sätze

Der ehrgeizige Mann wurde von seinem Erfolg vergiftet.
The ambitious man became intoxicated with his own success.
Sie war eine sehr ehrgeizige Frau.
She was a very ambitious woman.

Filmuntertitel

Verdient jemand mehr vertrauen ais eine so schöne ehrgeizige Frau die noch dazu eine vergangenheit hat?
Can there be anyone more trustworthy, milady than an ambitious woman of fashion with a history?
Also, ich mag ehrgeizige Menschen, und Sie sind so jemand.
LIKE A REAL DETECTIVE, HUH? EXACTLY. LIKE I THINK IT WAS AN INSIDE JOB.
Ich spürte, dass Sie mich nicht veräppeln. dass Sie wirklich Emerson Thorne, der ehrgeizige junge Jurastudent. und all der Scheiß sind.
Suddenly, I knew you weren't putting me on that you were Emerson Thorne, ambitious, young law student and all that crap.
Eine ehrgeizige Verliererin.
An ambitious loser.
Als ich Frank das erste Mal traf, war ich eine ehrgeizige Designerin.
When I first met Frank, I was an ambitious dress designer.
Ehrgeizige haben keine Freunde.
The ambitious have no friends.
Du warst einmal eine ehrgeizige Bundesbeamtin. die dann besessen war. von diesem Phantom.
They think you started out as an ambitious federal agent. and you became obsessed by this. phantom.
Ehrgeizige kleine Laura. Immer die Erste in der Reihe.
Eager little Laura, first in line to please.
Meine ehrgeizige Schwester, selbst eine geborene Chirurgin. oder wenigstens Metzgerin, wird damit zufrieden sein müssen.
My ambitious sister. a born surgeon herself, a butcher anyway, will have to settle for that.
Ehrgeizige Eltern sind schlimm.
Pushy parents can drive you nuts. What does that have to do with it?
Ehrgeizige junge Frauen kamen sogar aus Michigan. um alles für die Gutter Cats zu geben.
Yummy, yummy.
Es gibt noch mehr ehrgeizige Junge wie Shelby.
There are a lot of young hotshots like Shelby on the way up.
Jetzt wirkt es wie eine sehr ehrgeizige Waschmaschine.
Mom! Dad! Help!
Milliardär Carter Hedison, vor kurzem von einem Gehirntumor genesen, kämpft erneut gegen den Tod, während seine ehrgeizige Tochter Rachel den nächsten Komplott schmiedet.
Billionaire patriarch Carter Hedison, having recently recovered from a brain tumour, battles death once again as his ambitious daughter Rachel plots her next move.

Nachrichten und Publizistik

Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied.
Educated, pushy mothers make all the difference.
Manchmal glauben Führungspersönlichkeiten, dass eine Vision die meisten ihrer Probleme lösen kann. Aber eine falsche - oder übermäßig ehrgeizige - Vision kann durchaus Schaden anrichten.
Sometimes leaders think that vision can solve most of their problems, but the wrong vision - or an overly ambitious vision - can do damage.
Um seine ehrgeizige Reformagenda umsetzen zu können, hat Xi einige Schritte unternommen, um seine persönliche und bürokratische Macht zu sichern.
To implement his ambitious reform agenda, Xi has taken several steps to consolidate his personal and bureaucratic power.
Ehrgeizige, aber bekämpfte Präsidenten sind leicht versucht, zu verfassungswidrigen Maßnahmen zu greifen. Immerhin, so denken sie sich, wurden sie ja direkt vom Volk gewählt.
Ambitious but thwarted presidents are easily tempted to take unconstitutional measures; after all, they reason, the people elected them directly.
Obwohl einige Länder ihre Kernenergiepläne nach Fukushima eingeschränkt oder ganz aufgegeben haben, haben andere wie China, Indien und Russland ehrgeizige Expansionspläne.
Although some countries abandoned or scaled back their nuclear energy plans after Fukushima, major users of nuclear power, such as China, India, and Russia, are going forward with ambitious expansion plans.
China setzt sich ehrgeizige Ziele für die Verringerung der Energieintensität und investiert massiv in erneuerbare Energien.
China is setting ambitious targets for reducing energy intensity and making massive investments in renewable energy.
Man kann dies eine Weile machen und belohnt so unproduktive Investitionen und ehrgeizige oligarchische Spekulanten, die davon ausgehen, dass die Fed die Risiken beseitigt hat.
This can continue for a time, rewarding unproductive investments and aspiring oligarch-speculators who presume that the Fed has eliminated risk.
STOCKHOLM - Europa ist eine ehrgeizige Verpflichtung eingegangen, seine Hilfe an Afrika aufzustocken, und Afrikas Schwierigkeiten rufen nach größerem Engagement.
STOCKHOLM - Europe has made an ambitious commitment to scale up its aid to Africa, and Africa's challenges call for that greater engagement.
Es sind große, edle und ehrgeizige Ziele, die jedoch vollkommen erreichbar sind für das heutige Chile, das zweihundertjährige Chile, ein Chile, das nun mit mehr Optimismus und Enthusiasmus in das einundzwanzigste Jahrhundert blickt als je zuvor.
They are grand, noble, and ambitious goals, but fully attainable for today's Chile, the Bicentennial Chile, a Chile now viewing the twenty-first century with more optimism and enthusiasm than ever before.
Die Regierung hat über mehrere Jahre von einer harmonischeren Gesellschaft gesprochen und der Plan beschreibt ehrgeizige Programme, um dieses Ziel zu erreichen.
The government has for several years talked about a more harmonious society, and the plan describes ambitious programs for achieving this.
China, Brasilien und Russland haben ehrgeizige Vorschläge gemacht (die möglicherweise in zehn oder 20 Jahren Früchte tragen werden), die Sonderziehungsrechte des Internationalen Währungsfonds zu einer echten internationalen Währung zu machen.
China, Brazil, and Russia have offered ambitious proposals, which may bear fruit in 10 or 20 years, to make the International Monetary Fund's Special Drawing Rights a true international currency.
Wie bereits zur Zeit der Kolonialisierung verlassen zehntausende ehrgeizige junge Menschen aus Europas Peripherie den alten Kontinent, um in Amerika, Afrika und Asien bessere Möglichkeiten zu finden.
Today, as in the era of colonialism, tens of thousands of ambitious young people from Europe's periphery are escaping the old continent in search of better opportunities in America, Africa, and Asia.
Anstatt sich mit den Gründen für dieses allgemeine Versagen zu beschäftigen, veröffentlicht die EU jetzt ein Dokument, das neue ehrgeizige Ziele für 2020 fordert.
Rather than digging into the reasons for this general failure, the EU is now issuing a document that calls for new ambitious targets for 2020.
Klarheit ist eine Voraussetzung für ernsthafte Diskussionen und ehrgeizige Reformen.
Clarity is a prerequisite of serious discussion and ambitious reform.

Suchen Sie vielleicht...?