Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ehrenwerte Deutsch

Übersetzungen ehrenwerte ins Englische

Wie sagt man ehrenwerte auf Englisch?

ehrenwerte Deutsch » Englisch

honest honorably

Sätze ehrenwerte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ehrenwerte nach Englisch?

Filmuntertitel

Der ehrenwerte Minister für Finanzen und Parken!
The Honorable Secretary of Finance and Parking!
Der ehrenwerte Pandooh von Mufhtan!
The Honorable Pandooh of Mufhtan!
Der Ehrenwerte Richter May hat den Vorsitz.
The Honourable Judge May presiding.
Der ehrenwerte Sir Friedrich Burton. Lady Mabel Burton.
The Honorable Sir Frederick Burton and Lady Mabel Burton.
Meint, sie wolle was von ihm und ich, der ehrenwerte Gatte, soll tun, als ob nichts sei!
These young bucks expect a married woman to be a pushover and the husband to look the other way.
Der ehrenwerte Horace Miller.
The honourable Horace Miller.
Ich möchte mich gerne vergewissern, dass der ehrenwerte Herr sich der hohen Verantwortung dieses Amtes inne ist.
I seek to ascertain if the gentleman about to be sworn in is fully aware of the responsibilities of his high office.
Mich würde interessieren, ob der ehrenwerte Herr sein Amt so sieht?
Is this the gentleman's conception of the nature of his office?
Der ehrenwerte Herr wird seine rechte Hand erheben.
The gentleman will raise his right hand.
Der ehrenwerte Herr ist schuldig.
The gentleman stands guilty as charged.
Der Herr zu deiner Rechten ist der Bürgermeister dieser Stadt, der ehrenwerte W.H. Tillinghast.
Anyway, the gentleman to your right happens to be the Mayor of this city, the Honorable W. H. Tillinghast.
Eines Tages wirst du es schaffen, Dan. Und dann wirst du dich freimachen von all dieser Bestechung und den räuberischen Politikern und deinen Titel wirklich verdienen: Der Ehrenwerte.
You'll be strong enough some day, Dan, and then you'll wash clean of all graft, and crooks, and thieving politicians, and really deserve your title, The Honorable.
Nicht doch, Jiminy. Das ist der ehrenwerte John.
Oh, no,Jiminy, that's Mr Honest John.
Was? Der ehrenwerte John?
Honest John?

Nachrichten und Publizistik

All dies sind ohne Frage ehrenwerte Ziele, die ihren Platz jedoch ureigentlich in der Sphäre der nationalen politischen Entscheidungen haben.
All of these are worthy goals, to be sure, but they belong intrinsically to the sphere of national political decisions.
Die ersten beiden Prioritäten sind - wenn wohlkonzipiert und gut umgesetzt - sicher ehrenwerte Ziele für eine Regierung.
The first two priorities, if well designed and well implemented, are certainly honorable goals for a government to pursue.
Der kontrollierbare und ehrenwerte amerikanische Traum der 1950er Jahre - eine solide, leistbare College-Ausbildung, ein eigenes kleines Haus und die Hoffnung, dass es die Kinder eines Tages besser haben werden - wurde in den letzten 15 falsch gelebt.
The manageable, honorable American Dream of the 1950's - a decent, affordable college education; a small house of one's own; hope that one's children will be better off than oneself - was misplaced in the last decade and a half.

Suchen Sie vielleicht...?