Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchschlafen Deutsch

Sätze durchschlafen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchschlafen nach Englisch?

Filmuntertitel

Es wäre halb so schlimm, wenn ich mal durchschlafen könnte.
It wouldn't be so bad if I could get a decent night's rest.
Sie werden sofort ins Bett gehen und die Nacht durchschlafen.
You're to sleep the night.
Wird er durchschlafen?
Will he sleep through it?
Du müsstest mal durchschlafen.
You've been awfully tired.
Nein, weil meine Frau. das schon öfter gemacht hatte, wenn sie durchschlafen wollte.
No, because my wife sometimes she unhooked the phone so she could sleep in peace.
Hier, damit werden Sie die ganze Nacht durchschlafen.
Those should give you a good night's sleep.
Er steht unter starken Beruhigungsmitteln und wird die Nacht durchschlafen.
He's heavily sedated, which means he'll sleep through the night.
Diese lässt dich fünf Stunden durchschlafen.
This one makes you sleep.
Du musst jetzt mal eine Nacht gut durchschlafen.
You know what you need is a good night's sleep.
Warum kann man in diesem Laden nicht eine einzige Nacht durchschlafen?
I can't get just one solid night's sleep.
Darin konnte man gut durchschlafen.
You could sleep for hours at a time.
Ich nehme an, sie wird durchschlafen.
She'll be out all night.
Wir könnten sie betäuben und dann durchschlafen lassen.
We'll just tranq her, let her sleep through it.
Es ist zu schade. Bei all den Kräften, die dein Baby hat: Durchschlafen kann er nicht.
It's too bad with all the powers your baby has, sleeping through the night is not one of them.

Suchen Sie vielleicht...?