Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchgefüttert Deutsch

Sätze durchgefüttert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchgefüttert nach Englisch?

Filmuntertitel

Gewiss ist er ein feiner Kerl, aber das bist du auch. Wie du uns immer durchgefüttert hast.
Anyway, haven't you been decent, feeding us with your parcels?
Und laut Gesetz solltet ihr acht nutzlosen Kerle auf Kosten des Steuerzahlers im Gefängnis auch noch durchgefüttert werden.
And to think that the law says that eight useless guys like you have to be put in a nice comfortable prison and fed at the taxpayer's expense.
Deine Frau hat dich also durchgefüttert.
In other words, you lived off your wife's money.
Ich habe dich durchgefüttert, mich um dich gekümmert und dir einen Schlafplatz gegeben.
After i fed you and took care of you and give you a place to sleep.
Es wird keiner mehr durchgefüttert!
Not another mouth to feed.
Hast du ihn durchgefüttert?
Did you feed him?
Ich habe euch Hurensöhne durchgefüttert.
I fed you sons of bitches.
Hat sich selbst durchgefüttert auf Bio-Farmen.
Raising himself on organic farms.
Ich habe sie durchgefüttert und bei Laune gehalten.
I wasted much food and time on them.
Du hast mich durchgefüttert.
You fed me.
Er hat Sie durchgefüttert.
He fed you.
Vielleicht ist hier nur alles besser durchgefüttert.
Maybe everything's just better fed down here.
Der wird im Knast mit Steuergeldern durchgefüttert.
He will go to prison and feed off the tit of the taxpayers.
Du hast mich wochenlang umsonst durchgefüttert, als ich jeden Tag nach der Schule hergekommen bin.
You let me slide for weeks without paying when I was coming in here every day after school.

Suchen Sie vielleicht...?