Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

disposable Englisch

Bedeutung disposable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch disposable?
In einfachem Englisch erklärt

disposable

A disposable is an object that is designed to be used once and then thrown away.

disposable

When something is disposable, it is made to be used for a short time and then thrown away. He wiped his mouth with a disposable wipe.

disposable

designed to be disposed of after use disposable paper cups free or available for use or disposition every disposable piece of equipment was sent to the fire disposable assets an item that can be disposed of after it has been used

Übersetzungen disposable Übersetzung

Wie übersetze ich disposable aus Englisch?

Synonyme disposable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu disposable?

Sätze disposable Beispielsätze

Wie benutze ich disposable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
In einer Wegwerfgesellschaft wie dieser ist es eine Tugend, etwas so lange zu verwenden, bis es sich verbraucht hat.
He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits.
Er betrachtet Frauen eher als verfügbare Vergnügungen denn als bedeutsame Beschäftigungen.
His work was anything but disposable.
Seine Arbeit war alles andere als überflüssig.
I am not disposable.
Ich bin nicht wegwerfbar.

Filmuntertitel

Let's hit six. - They're not disposable.
Ihr könnt sie nicht einfach zerstören.
But at four o'clock every afternoon, they confidently filled that corridor in with temporary buildings and disposable traffic.
Jedoch jeden Nachmittag um 16 Uhr füllten sie diesen Korridor ohne Skrupel mit provisorischen Gebäuden und Einweg-Verkehr aus.
The L.A.W.S. rocket: for all purposes a one-shot disposable bazooka.
Die L.A.W.S. -Rakete ist eine Bazooka, die nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt ist.
Stimulating as our work is it also takes one down a peg or two to realize we are all disposable.
So anregend unsere Arbeit auch ist, sind wir doch alle im Prinzip entbehrlich.
Husbands are like Kleenex, soft, strong, disposable.
Männer sind wie Taschentücher, weich und wegwerfbar.
But with four other GLG-20s two who are responsible for the project and two who are disposable.
Aber mit 4 anderen GLG-20ern. 2 sind für das Projekt zuständig und 2 sind. entbehrlich.
Low overhead, high return. a youthful market with a disposable income.
Geringe Fixkosten, hohe Rendite. Ein junges Publikum mit gutem Einkommen, das laufend neue Musik sucht.
Got some baby grub, baby wipes, got them diapers, them disposable kind.
Ich habe Babybrei, Babywischtücher. Windeln, solche zum Wegwerfen.
Bump and run, that's your game, right? So you'll want to stick with disposable launch weapons.
Also brauchen Sie bewegliche Raketenwerfer.
Disposable diapers?
Das sind Wegwerfwindeln, habe ich Recht?
I'm going to owe my freedom to disposable diapers.
Ich habe meine Freiheit also den Windeln zu verdanken. Fantastisch.
She had been gagged with a disposable diaper.
Beide Opfer wurden mit einer Babywindel geknebelt.
In the history of many worlds there have always been disposable creatures.
Es gab und gibt auf vielen Planeten Kreaturen, die anderen gehorchen müssen.
With an army of Datas, all disposable, you don't have to think about their welfare, or about how they feel.
Uns steht bald eine Armee von Datas zur Verfügung. Ihre Gedanken oder Empfindungen spielen keine Rolle.

Nachrichten und Publizistik

In 2013, as transfer payments are phased out, however gradually, and as some tax cuts are allowed to expire, disposable income growth and consumption growth will slow.
Nach dem (wenn auch nur schrittweisen) Auslaufen der Transferzahlungen und einiger Steuererleichterungen 2013 wird das Wachstum des verfügbaren Einkommens und des Konsums langsam sein.
In contrast, over the same period, the cumulative increase was 1.6 times for urban residents' per capita disposable income and 1.2 times for rural peasants' per capita income.
Im Gegensatz dazu beläuft sich der kumulative Anstieg des verfügbaren Pro-Kopf-Einkommens von Stadtbewohnern auf das 1,6-fache und von Landbewohnern auf das 1,2-fache.
Lower oil prices and job creation, it was thought, would boost disposable income and consumption.
Es wurde angenommen, niedrigere Ölpreise und mehr Arbeitsplätze würden das verfügbare Einkommen und den Konsum ankurbeln.
First, front-loaded fiscal austerity - however necessary - is accelerating the contraction, as higher taxes and lower government spending and transfer payments reduce disposable income and aggregate demand.
Erstens beschleunigt eine zeitnahe Sparpolitik - so nötig sie auch sein mag - die Kontraktion, da Steuererhöhungen und Senkungen bei den Staatsausgaben und Transferleistungen das verfügbare Einkommen und die Gesamtnachfrage mindern.
Even the one factor that has effectively increased disposable incomes and augmented demand - sharply declining commodity prices, particularly for fossil fuels - is ultimately problematic.
Sogar der einzige Faktor, der auf die verfügbaren Einkommen und die Nachfrage positiv gewirkt hat, nämlich der stark fallende Preis für Rohstoffe, insbesondere fossile Brennstoffe, ist letztlich problematisch.
Instead, the government chose old-style Keynesian policy: moderate tax cuts to increase disposable income and an increase in current expenditure.
Stattdessen entschied sich die Regierung für althergebrachte keynesianische Politik: Mäßige Steuersenkungen, um das verfügbare Einkommen zu erhöhen und eine Erhöhung der aktuellen Ausgaben.
And Germany should cut taxes temporarily - rather than raising taxes, as planned - in order to increase disposable income and stimulate German demand for the periphery's goods and services.
Zudem sollte Deutschland vorübergehend die Steuern senken - anstatt sie wie geplant zu erhöhen -, um so das verfügbare Einkommen zu steigern und die deutsche Nachfrage für die Waren und Dienstleistungen der Peripherie anzukurbeln.
As for fiscal measures, the empirical evidence suggests that three-quarters of consumption is based on longer-term economic prospects, not short-run disposable income.
Was die fiskalischen Maßnahmen angeht, legen empirische Anhaltspunkte nahe, dass drei Viertel der Konsumausgaben auf längerfristigen wirtschaftlichen Aussichten beruhen, nicht auf kurzfristig verfügbarem Einkommen.
Moreover, disposable personal income rose in the first quarter only because of a massive jump in tax rebates and government pension payments.
Darüber hinaus stiegen die verfügbaren Einkommen der privaten Haushalte im ersten Quartal nur aufgrund eines enormen Anstiegs der Steuererstattungen und staatlichen Rentenzahlungen.
The reduction in tax collection can increase disposable income.
Steuersenkungen könnten das verfügbare Einkommen anheben.
What would help is if their nominal disposable income rose relative to their (fixed) debt service.
Hilfreich wäre, wenn deren nominales verfügbares Einkommen in Relation zu deren (fixen) Schuldenrückzahlungen ansteigen würde.
Yet, with high levels of unemployment likely to keep nominal wage growth relatively subdued, typical troubled households could be worse off - with higher food and fuel prices cutting into disposable income.
Doch angesichts hoher Arbeitslosigkeit, die das nominale Lohnwachstum dämpft, könnten die typischen in Schieflage geratenen Haushalte noch schlechter aussteigen - höhere Lebensmittel- und Treibstoffpreise würden das verfügbare Einkommen weiter belasten.
Also, high oil prices have taken a toll on disposable income, impeding growth in consumption demand.
Auch die hohen Ölpreise haben ihren Zoll vom verfügbaren Einkommen gefordert und das Wachstum bei der Verbrauchernachfrage gehemmt.
Increasing the cost of electricity and fuel will hurt productivity, reduce overall employment, and cut the amount of disposable income that people have.
Steigende Kosten für Elektrizität schaden der Produktivität, führen zu einem Rückgang der Beschäftigung und verringern das verfügbare Einkommen der Menschen.

Suchen Sie vielleicht...?