Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

circus Englisch

Bedeutung circus Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch circus?
In einfachem Englisch erklärt

circus

A circus is a group of travelling performers, often with clowns, acrobats, and jugglers.

circus

Zirkus a performance given by a traveling company of acrobats, clowns, and trained animals the children always love to go to the circus a travelling company of entertainers; including trained animals he ran away from home to join the circus (= carnival) a frenetic disorganized (and often comic) disturbance suggestive of a large public entertainment it was so funny it was a circus the whole occasion had a carnival atmosphere an arena consisting of an oval or circular area enclosed by tiers of seats and usually covered by a tent they used the elephants to help put up the circus (antiquity) an open-air stadium for chariot races and gladiatorial games

Circus

a genus of haws comprising the harriers

Übersetzungen circus Übersetzung

Wie übersetze ich circus aus Englisch?

circus Englisch » Deutsch

Zirkus Platz Kunstreiten

Synonyme circus Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu circus?

Circus Englisch » Englisch

genus Circus

Sätze circus Beispielsätze

Wie benutze ich circus in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The clown at the circus pleased my children.
Der Clown im Zirkus gefiel meinen Kindern.
The clown at the circus pleased my children.
Der Clown im Zirkus hat meinen Kindern gefallen.
The visit to the circus was a big thrill for the children.
Der Zirkusbesuch war sehr aufregend für die Kinder.
The elephants are the chief attraction at the circus.
Die Elefanten sind die Hauptattraktion des Zirkus.
I was taken to a circus for the first time.
Ich wurde das erste Mal in einen Zirkus mitgenommen.
I saw a marvelous animal act at the circus.
Ich habe im Zirkus eine grandiose Tiernummer gesehen.
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
Als ich sechs war, wurde ich zum ersten Mal in den Zirkus mitgenommen.
Do you like the Bulgarian circus?
Magst du den bulgarischen Zirkus?
With that act you could join the circus!
Mit der Nummer kannst du im Zirkus auftreten!
The circus will come to town tomorrow.
Morgen kommt der Zirkus in die Stadt.
This year the circus has ten elephants.
In diesem Jahr bietet der Zirkus zehn Elefanten.
The circus has come to town.
Der Zirkus ist in der Stadt.
Life is a circus.
Das Leben ist ein Zirkus.
Life is one big circus.
Das Leben ist ein großer Zirkus.

Filmuntertitel

Is it true you danced in a flea circus?
Sie tanzten in einem Flohzirkus, ja?
I'd like to get a load of that three ring circus you're pulling.
Dieses Spektakel mit den Ringen sehe ich mir gerne an.
I thought you were with the circus.
Ich dachte, du bist beim Zirkus?
The circus?
Beim Zirkus?
When was I with the circus?
Wann war ich beim Zirkus?
I've just seen a three-ring circus.
Ich habe eben einen Meisterjongleur gesehen.
In the midst of this three-ring circus?
Inmitten dieses Affentheaters?
You ought to join the circus.
Du solltest zum Zirkus gehen.
Why, of all places, when you have a leopard in the car. did you stop in a town where there's a circus?
Warum halten Sie ausgerechnet in der Stadt, in der ein Zirkus gastiert?
I didn't stop because there's a circus, but Baby's going to be hungry.
Baby wird bald Hunger bekommen, wir müssen ihn füttern.
I suppose you get free seats to the circus.
Sie haben sicher Freikarten für den Zirkus?
Thank you very much. I'd love to go to the circus. but you better keep your tickets because I'm busy tonight.
Sehr nett, aber leider habe ich heute Abend schon was vor.
Our cat came from the circus. He just clawed a man. He's bad.
Unserer ist vom Zirkus, hat einen angefallen, der ist böse!
I saw it done in a circus once.
Das habe ich mal im Zirkus gesehen.

Nachrichten und Publizistik

Even the history of the circus is focused on such a pairing: the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
Selbst die Geschichte des Zirkus konzentriert sich auf eine derartige Paarung: den eitlen, wichtigtuerischen weißen Clown und den dummen August, den demütigen Verlierer, der von seinem steifen, pompösen Partner in den Hintern getreten wird.
For an East European like myself, it is not easy to ignore the history of the circus - or history itself.
Für einen Osteuropäer wie mich selbst ist es schwer, die Geschichte des Zirkus zu ignorieren - oder die Geschichte selbst.
In the world circus, the poet looks like a Knight of the Sorrowful Countenance, and Augustus the Fool appears ill-equipped for everyday life.
Im Zirkus unserer Welt erscheint uns der Dichter als ein Ritter von der traurigen Gestalt; der dumme August scheint schlecht gerüstet für das tägliche Leben.
But Egypt's military rulers have now joined the ranks of such regimes, staging circus-like trials in which the outcome is foreordained.
Aber die Militärherrscher Ägyptens haben jetzt mit diesen Regimes gleichgezogen und führen zirkusähnliche Schauprozesse auf, deren Ergebnis bereits vorher fest steht.
That decision followed an undercover investigation by Animal Defenders International, which exposed shocking abuse of circus animals.
Dieser Entscheidung gingen verdeckte Ermittlungen durch die Tierschutzorganisation Animal Defenders International voraus, die schockierende Misshandlungen von Zirkustieren ans Licht brachten.
When our children ask us to take them to the circus, we should find out if the circus uses wild animals.
Wenn unsere Kinder mit uns in den Zirkus gehen wollen, sollten wir herausfinden, ob in diesem Zirkus Wildtiere eingesetzt werden.
When our children ask us to take them to the circus, we should find out if the circus uses wild animals.
Wenn unsere Kinder mit uns in den Zirkus gehen wollen, sollten wir herausfinden, ob in diesem Zirkus Wildtiere eingesetzt werden.
If it does, we should explain to our children why we will not take them there, and offer to take them to a circus that does not.
Wenn das der Fall ist, sollten wir unseren Kindern erklären, warum wir diesen Zirkus nicht mit ihnen besuchen werden und ihnen anbieten stattdessen eine Vorstellung zu besuchen, in der darauf verzichtet wird.
Business will now continue as usual, both in terms of climate-change diplomacy, with its wandering circus of big international meetings, and in terms of rapidly increasing emissions.
Sowohl bei der Klimawandeldiplomatie mit ihrem Wanderzirkus großer internationaler Gipfeltreffen als auch bei den schnell steigenden Emissionen wird es jetzt heißen: business as usual.
The motion followed the release of undercover footage, obtained by Animal Defenders International, of a circus worker repeatedly beating Anne, an elephant.
Dieser Antrag folgte der Veröffentlichung von Bildmaterial, das die Tierschutzorganisation Animal Defenders International mit versteckter Kamera gefilmt hatte. Die Bilder zeigen, wie ein Zirkusmitarbeiter wiederholt auf die Elefantenkuh Anne einschlägt.
In the world-circus the poet looks like an Augustus the Fool, ill-equipped for everyday life in which his fellow men offer and receive their share of edible reality.
Im Welt-Zirkus sieht der Dichter aus wie Augustus der Narr, schlecht gerüstet für den Alltag, in dem seine Mitmenschen ihren Anteil an verdaulicher Realität schlucken und ausspucken.
All human tragicomedy may be seen, occasionally, in this encounter, in the history of Circus as History.
Wenn man will, kann man in diesem Treffen die gesamte menschliche Tragikomödie versinnbildlicht sehen, in diesem fortwährenden Zirkus der Menschheitsgeschichte.
Summits are a circus with many rings and acronyms.
Gipfel sind ein Zirkus mit vielen Manegen und Akronymen.
There is also the risk that the Games will become a political circus, as the international spotlight generates irresistible opportunities for public protest.
Es besteht ferner die Gefahr, dass die Spiele zu einem politischen Zirkus ausarten, da das internationale Rampenlicht unwiderstehliche Gelegenheiten zum öffentlichen Protest bietet.

Suchen Sie vielleicht...?