Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

capitalize Englisch

Bedeutung capitalize Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch capitalize?

capitalize

(= capitalise, take advantage) draw advantages from he is capitalizing on her mistake she took advantage of his absence to meet her lover supply with capital, as of a business by using a combination of capital used by investors and debt capital provided by lenders write in capital letters consider expenditures as capital assets rather than expenses compute the present value of a business or an income convert (a company's reserve funds) into capital

Übersetzungen capitalize Übersetzung

Wie übersetze ich capitalize aus Englisch?

capitalize Englisch » Deutsch

kapitalisieren großschreiben kapitalisiere

Synonyme capitalize Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu capitalize?

Konjugation capitalize Konjugation

Wie konjugiert man capitalize in Englisch?

capitalize · Verb

Sätze capitalize Beispielsätze

Wie benutze ich capitalize in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Whoever doesn't capitalize when the opportunity presents itself will later regret not having used the chance.
Wer sich etwas nicht nimmt, wenn sich die Möglichkeit bietet, wird später bereuen, die Chance nicht genutzt zu haben.

Filmuntertitel

But we need to capitalize on it. and make it work for us instead of us working for it.
Aber wir müssen daraus einen Nutzen ziehen können, damit es für uns arbeitet und nicht umgekehrt.
It wouldn't surprise me if they tried to capitalize on their success.
Nein. - Vielleicht planen sie was Großes.
I got ventures he might want to capitalize on.
Er könnte bei mir investieren.
Maybe I can capitalize on the relationship, get a better idea of what they're planning.
Vielleicht finde ich durch sie heraus, was sie vorhaben.
You tried to capitalize, but I caught you.
Das wolltest du ausnützen. Aber ich war schneller.
We also know how beautiful women can capitalize on it with fat, rich, bald guys.
Wir wissen, wie hübsche Frauen daraus Kapital schlagen. - auf Kosten dicker, kahler Männer.
Not that the Tramp was allowed to capitalize on his heroism.
Der Tramp durfte kein Kapital aus seinem Heldentum schlagen.
And we've worked hard to capitalize on her.
Und wir haben hart daran gearbeitet, sie zu nutzen.
The Kerry camp had an early opportunity to capitalize on jobs and the economy. as an issue, and tag the President with it.
Kerrys Partei hatte schon früh die Möglichkeit die Themen Arbeit und Wirtschaft zu nutzen,. um den Präsidenten zu schaden.
But my frustration was they didn't capitalize on the lead.
Aber zu meiner Frustration kapitalisierten sie den Vorsprung nicht.
We need to capitalize on this. You know what's gonna make you feel better?
Daraus müssen wir Geld machen.
When a pro plans an ambush, they capitalize on the element of surprise.
Wenn ein Profi einen Angriff aus dem Hinterhalt plant, nutzt er das Element der Überraschung.
I am trying to mentor the kid, to show him how one conducts oneself in the world of business, how one negotiates fair, how to capitalize on relationships that one has spent a lifetime materializing.
Ich versuche nicht, das Kind zu bevormunden. Ich will ihm nur zeigen, wie man in der Geschäftswelt zurecht kommt, wie man sich fair verhält. Wie man Kapital aus Beziehungen schlägt, die ein Leben lang halten.
Developers, people lookin' to capitalize, elected folk like myself.
Bauunternehmer, gewählte Menschen wie ich.

Nachrichten und Publizistik

Paradoxically, this new environment, though daunting, is less troublesome for the US; in fact, it provides fresh opportunities for the US to capitalize on its unique position.
Paradoxerweise ist dieses neue Umfeld für die USA zwar erschreckend, aber weniger problematisch; tatsächlich bietet es ihnen neue Chancen, aus ihrer einzigartigen Position Kapital zu schlagen.
The extent to which the US will capitalize on these opportunities remains to be seen.
In welchem Ausmaß die USA von den sich ihnen bietenden Chancen profitieren werden, bleibt abzuwarten.
Meanwhile, Hamas is seeking to capitalize on its growing popularity by winning elections.
In der Zwischenzeit versucht die Hamas, von ihrer wachsenden Popularität auch an der Wahlurne zu profitieren.
The government has established a new agency, Central Hujin Investment Company, to manage and re-capitalize big state-owned banks before they are sold.
Die Regierung hat eine neue Behörde geschaffen, die Central Hujin Investment Company, um große staatliche Banken zu verwalten und ihr Kapital umzuschichten, bevor sie verkauft werden.
This improvement did not trickle down to ordinary citizens, and there was no effective media and communication strategy to capitalize on it.
Diese Verbesserung sickerte nicht bis zu den normalen Bürgern durch, und es gab keine effektive Medien- oder Kommunikationsstrategie, um sie politisch zu nutzen.
They could also create social-business funds to pool resources from many investors - small, medium, or large - to capitalize new and existing social enterprises.
Man könnte auch Sozialunternehmensfonds einrichten, um die Ressourcen vieler Investoren - kleiner, mittlerer und großer - zu bündeln und neue oder bereits existierende Sozialunternehmen mit Kapital auszustatten.
But it also should not be equated with the political Islamism that strives to capitalize on it.
Aber es sollte auch nicht mit dem politischen Islamismus auf gleiche Stufe gestellt werden, der sich bemüht, daraus Kapital zu schlagen.
The EU's ability to capitalize on - or even justify - the award hinges on its prospects for overcoming the sovereign-debt crisis and reestablishing trust among its member countries.
Die Fähigkeit der EU aus dieser Auszeichnung Kapital zu schlagen - oder sie wenigstens zu rechtfertigen - hängt von den Aussichten zur Bewältigung der Schuldenkrise und der Wiederherstellung des Vertrauens unter ihren Mitgliedsländern ab.
The LDP has tried to placate public wrath about a series of political scandals and policy mistakes over the last two years, while the DPJ has attempted to capitalize on these.
Die LDP versucht, den öffentlichen Zorn über eine Reihe politischer Skandale und Fehler der letzten zwei Jahre zu beschwichtigen, während die DPJ daraus Gewinn schlagen möchte.
The first is the need to capitalize on public support and continue the disarmament, demobilization, and reintegration process that started under the National Transitional Council but was never completed.
Zuerst muss das Land auf öffentliche Unterstützung bauen und den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Neuintegrationsprozess fortführen, der unter dem Nationalen Übergangsrat begonnen, aber nie abgeschlossen wurde.
Besides, the US needs these investments to help re-capitalize its badly weakened financial system.
Außerdem brauchen die USA diese Investitionen, um wieder Kapital in ihr stark geschwächtes Finanzsystem zu pumpen.
There is certainly a degree of envy for what others have accomplished and a sense of desperation about how Al Qaeda can capitalize on this change.
Sicher spielt da auch ein Quantum Neid darauf mit, was andere erreicht haben sowie ein verzweifeltes Bemühen, herauszufinden, wie sich al-Qaida diesen Wandel zunutze machen kann.
Even Sweden's out-of-power Socialists, the country's dominant party for a century, have failed to capitalize on the crisis.
Selbst Schwedens oppositionelle Sozialisten - ein Jahrhundert lang die dominierende Partei ihres Landes - haben es nicht geschafft, aus der Krise Gewinn zu ziehen.
The US should capitalize on this situation, leveraging Russian concerns and interests to induce China to join strategic arms-control efforts.
Die USA sollten sich diese Lage zunutze machen und die russischen Bedenken und Interessen dazu einsetzen, China zur Teilnahme an Waffenkontrollinitiativen zu bewegen.

Suchen Sie vielleicht...?