Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewirtschaften Deutsch

Übersetzungen bewirtschaften ins Englische

Wie sagt man bewirtschaften auf Englisch?

Sätze bewirtschaften ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewirtschaften nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich gebe jeder Familie vier Hektar, ein Pferd, eine Kuh und Saatgut. und wenn sie das drei Jahre lang bewirtschaften, gehört es ihnen.
Give each family 10 acres, a horse, a cow and some seed, and if they worked the farm for three years, it's theirs.
Land bewirtschaften, Vieh züchten.
I'll cultivate land and raise cattle there.
Wer Land wollte, musste es fünf Jahre lang bewirtschaften.
So in order to claim the land, you had to agree to work it. for five years.
Du musst sie bewirtschaften.
You gotta. you gotta work it.
Wir bewirtschaften das Land und sind frei.
We work this land. We're freedmen.
Es ist schwer genug, das Lokal allein zu bewirtschaften.
It's been hard enough keeping this place. afloat by myself without you going.
Geehrter Herr, war ich ein Weber bevor I nahm das Bewirtschaften auf.
Sir, I was a weaver before I took up farming.
Du brauchst Leute, die das Land mit dir bewirtschaften.
You need people to work the land with you.
Andere Männer haben normale Familien, mit Schwiegersöhnen, die predigen, Land bewirtschaften oder in der Armee sind.
Other men have normal families, with sons-in-law who farm or preach or serve their country in the army.
Wenn der Plan aufgeht, bewirtschaften wir einen Drittel des Anwesens.
If our plan works, we'll be farming a third of the estate directly.
So zum Bewirtschaften?
Yeah.
Ich kann die Felder bewirtschaften. Ich kann die Welt wieder aufbauen.
I could find the fields, I could rebuild the world.
Du meinst, die Pacht kündigen und selbst bewirtschaften.
You mean foreclose the lease and farm the land ourselves?
Sie wollen es also selbst bewirtschaften.
You mean you want to farm the land yourself?

Nachrichten und Publizistik

Die meisten Bauern in Afrika bewirtschaften winzige Ackerflächen und sind daher nicht in der Lage, genügend Nahrungsmittel zu produzieren, um ihre Familien zu ernähren, geschweige denn, daraus ein eigenes Einkommen zu erzielen.
Most of Africa's farmers, working tiny plots, do not produce enough food to feed their families, much less to earn an income.
Die Finanzwirtschaft zeigt sich von ihrer besten Seite, wenn sie sich nicht darauf beschränkt Risiken zu bewirtschaften, sondern außerdem als Interessenwahrer der Vermögenswerte unserer Gesellschaft und Verfechter ihrer höchsten Ziele auftritt.
Finance, at its best, does not merely manage risk, but also acts as the steward of society's assets and an advocate of its deepest goals.
Zwei Drittel des Bodens sind nicht zu bewirtschaften und mehr als die Hälfte der Menschen in Afrika müssen ohne sauberes Trinkwasser auskommen. Viele Regionen werden von Malaria heimgesucht.
Two-thirds of Africa's land is degraded and more than half of its population lives without safe drinking water.
Der Treibsand könnte den letzten Ausschlag geben, dass Böden in dieser Region überhaupt nicht mehr zu bewirtschaften sind, womit die Existenzgrundlage ganzer Landstriche gefährdet ist.
Drifting sand may frequently tip the balance to unsustainability, threatening the livelihoods of entire districts.

Suchen Sie vielleicht...?