Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

betriebsbereit Deutsch

Übersetzungen betriebsbereit ins Englische

Wie sagt man betriebsbereit auf Englisch?

betriebsbereit Deutsch » Englisch

operable operational ready-to-operate ready

Sätze betriebsbereit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich betriebsbereit nach Englisch?

Filmuntertitel

Alle Systeme betriebsbereit.
All systems A-okay.
Phaser betriebsbereit, Captain.
Phasers operational, captain.
Antrieb ausgefallen, Reserveenergiebänke auf Minimalniveau betriebsbereit.
Power plants dead, reserve energy banks operative at a very low level.
Erfahren die Russen, dass wir auf Informationen reagieren, könnten sie die Raketen betriebsbereit machen und auf jede US-Großstadt richten.
If the Russians learn we are on the move because of all the information we have, they could make those missiles operational almost immediately. Pointed at every big city in America.
Alle Stationen betriebsbereit.
All stations are operative, sir.
Was ist Ihr Preis für die wesentlichen Elemente des Radarsystems? Vollständig und betriebsbereit.
Colonel, what's your price for the basic components of that radar system, delivered to me here intact and operational?
Betriebsbereit.
Working.
Wir können das nicht voll betriebsbereit lassen.
We just can't leave it fully operational.
Reaktor betriebsbereit.
Reactor on stand-by.
Offenbar haben die es fertig gebracht, dass es da immer noch wie eine Baustelle aussieht. Und bis jetzt hat keiner gemerkt, dass es betriebsbereit ist. Da stehen Gerüste, da liegt Schutt, der Maurer ist da, das Übliche.
It's been contrived to look like a building site, and so far no one's realised it's operational!
Ist er betriebsbereit? Ja, soweit ich weiß.
You sure number 5 is operational?
Sie wissen genauso gut wie ich, dass der Ventilator nicht betriebsbereit war.
You know as well as I do that the fan is not in running order.
Bis du betriebsbereit?
Are you operational?
Bist du vollkommen betriebsbereit?
Are you completely operational?

Nachrichten und Publizistik

Deshalb müssen Projekte bis spätestens 2007 betriebsbereit sein.
Therefore, projects need to be operational at the latest by 2007.
Sobald diese Einrichtungen vollständig betriebsbereit sind, ermöglichen sie dem Iran die vollständige Beherrschung des gesamten nuklearen Brennstoffzyklus.
Once fully operational, these facilities will give Iran mastery of the entire nuclear fuel cycle.

Suchen Sie vielleicht...?