Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bestechlich Deutsch

Übersetzungen bestechlich ins Englische

Wie sagt man bestechlich auf Englisch?

Sätze bestechlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bestechlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Diese Polizisten sind bestechlich.
These police officers are corrupt.
Der Bürgermeister soll bestechlich sein.
They say the mayor takes bribes.

Filmuntertitel

Ich bin nicht so bestechlich, wie man sich erzählt.
Don't be too sure I'm as crooked as I'm supposed to be.
Ich bin nicht bestechlich.
I can't be bribed, see?
Ich bin nicht mehr bestechlich.
The old payola won't work any more.
Ich bin nicht bestechlich!
Do you think I'll accept bribes?
Sie sind bestechlich. - Sie nehmen Schnaps und Zigaretten.
Well, I mean, what if you do take an occasional bribe of cigarettes?
Obwohl dieses leuchtende Glimmerzeug keine Wirkung zeigte, erkenne ich, dass Sie nicht bestechlich sind.
And despite my failure with these bright baubles, I perceive you cannot be bribed.
Andererseits war er nie bestechlich.
On the other hand, he's never been on the take.
Tunten-Freddie, jeder Mensch ist bestechlich.
Camp Freddie, everybody in the world is bent.
Wir sind alle bestechlich.
We're all on the hustle.
Jeder ist bestechlich.
Between hoods and hookers nobody's safe.
Außerdem sind Menschen nun mal Menschen und die Kuriere waren bestechlich.
Another thing was that, humans being but human, couriers could be corrupted.
Willst du andeuten, dass er Geld braucht und bestechlich ist?
Are you trying to say that he's so hard up for money he could be on the take?
Auf der Straße heißt es, dass ihr bestechlich seid.
The word on the street is that you two are on the take.
Die Angestellten sind zufrieden und nicht bestechlich.
All the servants are content and can't be bribed.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich wußte ich auch, daß die Polizei Bestechungsgelder annimmt, hatte aber Sorge, Boris könnte an einen geraten, der nicht bestechlich war.
Obviously, I knew that the police take bribes, but was concerned that Boris might bump into one who wasn't corrupt.
Doch vielleicht entfliehen wir Russen eines Tages unseren falschen Träumen; und wenn dieser Tag kommt, wird uns der heldenhafte Solschenizyn wiedergegeben, der Solschenizyn, der niemals aufgab und nie bestechlich war.
Yet perhaps one day we Russians will escape our false dreams, and when that day comes, the heroic Solzhenitsyn, the Solzhenitsyn who could never surrender or be corrupted, will be restored to us.

Suchen Sie vielleicht...?