Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

belagerte Deutsch

Übersetzungen belagerte ins Englische

Wie sagt man belagerte auf Englisch?

belagerte Deutsch » Englisch

besieged beleaguered

Sätze belagerte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich belagerte nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Heer belagerte viele Tage lang die Burg.
The army besieged the castle for many days.

Filmuntertitel

Als Scipio die belagerte Stadt Numazia einnahm, fanden sie Mütter, die halb aufgegessene Kinder hielten.
The city of Numazia was invested by Scipio. On capture, mothers were found holding their half-eaten children.
Entlastung für Bastogne Jagdbomber fliegen zahllose Einsätze gegen die Deutschen. Angeführt von der 4. Panzerdivision, rückt die 3. Armee. in die belagerte Stadt ein, um die 18. 000 Soldaten zu entlasten.
Supported by medium bombers and fighter bombers. flying sorties against German positions. elements of the 3rd Army. spearheaded by the 4th Armored Division. drive into Bastogne. to relieve its 18,000 defenders. on the day after Christmas.
Aus Riajd wird gemeldet, dass die von austaendischen Truppen belagerte Stadt, in der vergangene Nacht von einem starken Helikopterverband überflogen wurde.
Occupied Riyadh reported a massive formation of helicopters flying by.
In den letzten Monaten. hat die deutsche Armee, die Stalingrad belagerte, kapituliert. und die US-Navy im Pazifik ist weiterhin ungeschlagen.
In the past few months the German army surrounding StaIingrad has surrendered and the U.S. Navy remains unbeatable in the Pacific.
Julius Caesar belagerte eroberungswütig unsere Stadt und steckte die Bibliothek in Brand.
Julius Caesar, mad with conquest, besieged our city. and set fire to the library.
Noch mehr Ärger für die belagerte Metro Rail heute Morgen, da wütende Einwohner von Beverly Hills gegen die jüngste Erweiterung der roten U-Bahn-Linie in ihrem Viertel protestieren.
More trouble for the beleaguered Metro Rail this morning as angry Beverly Hills residents gather to protest the newest extension of the Red Line subway into their neighborhood.
Die Börsenaufsichtsbehörde hat es auf sie abgesehen, aber der private Aktienfonds Manchurian Global bekräftigte heute seine Pläne, private Kampfeinheiten finanzieren zu wollen, um belagerte U.S. -Truppen weltweit zu entlasten.
They're the latest target of SEC corruption probes, but private equity fund Manchurian Global confirmed today it is continuing with plans to finance privately owned combat units to relieve beleaguered U.S. Troop deployments worldwide.
Aber leider kam ich in dieses belagerte Land und der Gott in mir verflog einfach.
But, alas, I came to this beleaguered land, and the God in me just evaporated.
Ah, die belagerte Königin.
Ah, the besieged queen.
Ich muss Euch sagen, Euer Majestät, mir kam zu Ohren. dass der Kaiser beide Festungen, die er belagerte, eingenommen. und 1.500 feindliche Gefangene genommen hat.
I have to tell your Majesty that I have received word that the Emperor has seized both the fortresses he was besieging, and has taken fifteen hundred enemy prisoners.
Und so belagerte Akrisios den Olymp.
Acrisius led a siege on Olympus.
Mein Vorfahr Sultan Mehmed belagerte Rhodos mit 180 Schiffen.
My ancestor, Sultan Mehmed, besieged Rhodes with 180 ships.
Eine belagerte Stadt, Majestät, ist eine todgeweihte Stadt.
If besieging the city, we are. destined to die.
Stannis Baratheon belagerte Kings Landing.
Stannis Baratheon laid siege to King's Landing.

Nachrichten und Publizistik

Sogar die Einigung, dass Frauen und Kinder die belagerte Stadt Homs (eine Hochburg der Assad-Gegner) verlassen dürfen, ist deutlich hinter den Vorstellungen internationaler Vermittler zurückgeblieben - und selbst dieser Erfolg scheint in Frage zu stehen.
Even the agreement to allow women and children to leave blockaded areas of the city of Homs - an anti-Assad stronghold - fell far short of international mediators' vision (and even this achievement seems to be in doubt).
Die symbolische Bestrafung der Schachlegende Bobby Fischer (wegen eines Wettkampfs, den dieser unter Verstoß gegen die Sanktionen in Belgrad gespielt hatte) war für das belagerte Sarajevo keine Hilfe.
Certainly, the US government's symbolic punishment of chess legend Bobby Fischer (for playing a match in Belgrade that violated sanctions) provided no relief for the besieged city of Sarajevo.

Suchen Sie vielleicht...?