Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

begnadigen Deutsch

Übersetzungen begnadigen ins Englische

Wie sagt man begnadigen auf Englisch?

begnadigen Deutsch » Englisch

pardon reprieve commute

Sätze begnadigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich begnadigen nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Gouverneur kann ihn immer noch begnadigen.
There's still time for the governor to grant a reprieve.
Aber man kann ihn begnadigen und drei Tage vor den Wahlen hängen.
But you can reprieve him twice so he hangs three days before election.
Begnadigen Sie ihn, Sire, versprechen Sie es mir!
Save him, Sire. Promise me.
Nehme ich an, wird er mich begnadigen lassen.
If I accept his offer, he will have me pardoned.
Kein Gouverneur wird dich begnadigen.
There'll be no pardon from no governor.
Ich bitte den Präsidenten, ihn zu begnadigen.
I'll ask the President to grant pardon.
Sie werden mich sicher begnadigen.
Fabio will understand me and I will defend.
Oder vielleicht wird dich der Präsident begnadigen.
There's always the chance the president will pardon you.
Wusstest du, dass der König ihn begnadigen wollte, wenn er für ihn ein spanisches Sklavenschiff gekapert hätte?
Did you know he was offered a free pardon by the King? - For capturing a Spanish slave trader.
Heißt das, dass Sie diesen Mann begnadigen, Sir?
Am I to understand that you're pardoning this man, sir?
Wir bitten Sie, ihn zu begnadigen.
We ask you to pardon him.
Ich kann die Verbrecher nicht begnadigen.
I can't pardon criminals.
Ich kann ihn nicht begnadigen.
Can't pardon him.
Muss mich der Gouverneur begnadigen?
Do I need a reprieve from the governor?

Nachrichten und Publizistik

Aber die Forderung der EU an Janukowitsch, Timoschenko zu begnadigen, die 2010 nur knapp die Präsidentschaftswahlen verloren hatte, könnte schwieriger zu erfüllen sein.
But the EU's demand that Yanukovych pardon Tymoshenko, who narrowly lost the 2010 presidential election, may prove harder to satisfy.
Auf Antrag der Kommission soll Janukowitsch Timoschenko begnadigen, worauf diese aus medizinischen Gründen nach Deutschland reisen soll.
At the commission's request, Yanukovych would pardon Tymoshenko, who would be allowed to travel to Germany for medical reasons.
Abbas ist es gelungen, Israel davon zu überzeugen, viele Fatah-Flüchtlinge im Westjordanland zu begnadigen, die seinem Sicherheitsapparat beitreten werden.
Abbas has succeeded in convincing Israel to grant amnesty to many Fatah fugitives in the West Bank who will join his security apparatuses.
Regeln galten für andere, und Cheneys einzige öffentliche Meinungsverschiedenheit mit Bush - ganz am Ende seiner Amtszeit - betraf die Weigerung des Präsidenten, Cheneys wegen Meineids verurteilten ehemaligen Stabschef Scooter Libby zu begnadigen.
Rules were for others, and at the very end of his term in office his one public disagreement with Bush concerned the President's refusal to pardon Cheney's former chief of staff, Scooter Libby, who had been convicted of perjury.

Suchen Sie vielleicht...?